LC·Dict

hav·ru·sa

C2technical
US/hɑːvˈruːsə/UK드물게 쓰임

유대교 전통 학습에서 함께 공부하는 짝 또는 짝 학습

noun명사

  1. 1

    하브루타 짝, 학습 상대유대교 전통 학습에서 함께 탈무드나 유대교 문헌을 공부하고 토론하는 상대C2religion

    a partner with whom one studies and discusses Jewish religious texts, especially the Talmud

    • He meets his havrusa every morning to study Talmud.

      그는 매일 아침 탈무드를 공부하려고 자신의 하브루사와 만난다.

    • My havrusa challenges every interpretation I suggest.

      내 하브루사는 내가 제시하는 모든 해석에 반론을 제기한다.

  2. 2

    하브루타, 하브루타 학습두 사람이 한 쌍을 이루어 유대교 문헌을 토론하며 공부하는 전통적 학습 방식 또는 그 시간C2religion

    the traditional practice or session of studying Jewish texts in pairs through discussion

    • The lesson begins with havrusa before the rabbi explains the passage.

      그 수업은 랍비가 본문을 설명하기 전에 하브루사 학습으로 시작된다.

    • During havrusa, the students read the text aloud and debate its meaning.

      하브루사 시간에 학생들은 본문을 소리 내어 읽고 그 의미를 토론한다.

뉘앙스 · 쓰임

study partner는 일반적인 ‘공부 친구’를 뜻하지만, havrusa는 유대교 문헌을 함께 분석하고 토론하는 전통적 학습 관계라는 종교·교육적 뉘앙스가 강합니다. chavrusa는 같은 말의 더 흔한 영어식 표기 중 하나입니다.

주로 유대교 교육, 예시바, 탈무드 공부에 관한 문맥에서 쓰입니다. 독자가 이 문화적 배경을 모를 수 있으므로 일반 글에서는 처음 사용할 때 간단히 설명하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

study partner
일반적인 공부 상대를 뜻하며, 유대교 전통 학습이라는 특정성이 없다.
chavrusa
같은 말의 더 흔한 변이 표기이다.
havruta
같은 개념을 가리키는 다른 음역 표기이다.
paired study
두 사람이 함께 공부한다는 일반적 표현으로, 유대교 전통의 특수한 의미는 약하다.
chavrusa learning
같은 전통 학습 방식을 가리키는 더 설명적인 표현이다.

반의어

solo study
혼자 공부하는 방식으로, 짝을 이루어 토론하는 havrusa와 반대된다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep+noun

  • study with a havrusa하브루사와 함께 공부하다

verb+noun

  • meet one's havrusa자신의 하브루사와 만나다
  • find a havrusa하브루사 짝을 찾다

noun+noun

  • havrusa learning하브루사 학습

어원 · 암기 팁

[Aramaic]아람어 ḥavrūṯā에서 온 말로, ‘동료 관계, 우정, 함께함’이라는 뜻과 관련된다. 히브리어 ḥaver ‘친구, 동료’와도 관련이 있다.

차용어로, 영어 안에서는 보통 더 작은 의미 단위로 분석하지 않는다. 셈어 어근 ḥ-b-r은 ‘연결하다, 함께하다, 친구가 되다’와 관련된다.

💡 ‘친구와 함께 공부한다’는 뜻의 Hebrew ḥaver ‘친구’를 떠올리면 havrusa의 의미를 기억하기 쉽다.