LC·Dict

head·cheese

C1
/ˈhɛd ˌtʃiːz//ˈhed ˌtʃiːz/보통

돼지나 송아지 머리 고기를 젤리처럼 굳힌 냉육 요리

noun명사

  1. 1

    헤드치즈, 머리고기 편육돼지나 송아지 등의 머리 고기 조각을 삶아 젤라틴질 국물에 넣고 차갑게 굳힌 냉육 요리C1food

    a cold dish made from pieces of meat from an animal's head, especially a pig's or calf's head, set in gelatin

    • My grandfather served head-cheese with pickles and dark rye bread.

      할아버지는 피클과 진한 호밀빵을 곁들여 헤드치즈를 내놓으셨다.

    • The deli sells sliced head-cheese next to the pâté and cold cuts.

      그 델리는 파테와 냉육 옆에서 얇게 썬 헤드치즈를 판다.

    유의어brawn, souse

뉘앙스 · 쓰임

“head-cheese”는 특정 전통 냉육을 가리키는 말입니다. “pâté”는 간이나 고기를 갈아 만든 부드러운 페이스트를 더 넓게 가리키며, “brawn”은 영국식 표현으로 head cheese와 매우 비슷한 음식입니다. “souse”는 식초나 피클 양념이 들어간 변형을 가리키는 경우가 많습니다.

음식 이름이지만 영어권에서도 지역과 문화에 따라 낯설거나 호불호가 큰 음식으로 여겨질 수 있습니다. “cheese”가 들어가도 치즈가 아니므로 알레르기나 식단 설명에서는 혼동하지 않게 설명하는 것이 좋습니다. 일상 회화보다는 정육점, 델리, 전통 음식, 요리 설명에서 주로 보입니다.

유의어 뉘앙스 비교

brawn
주로 영국 영어에서 비슷한 음식을 가리키는 말입니다.
souse
식초나 피클 양념이 들어간 변형을 가리키는 경우가 많습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • sliced head-cheese얇게 썬 헤드치즈
  • homemade head-cheese집에서 만든 헤드치즈

verb+noun

  • serve head-cheese헤드치즈를 내놓다

noun+prep

  • head-cheese with pickles피클을 곁들인 헤드치즈

어원 · 암기 팁

[English]영어의 “head”와 “cheese”가 결합한 말입니다. 여기서 “cheese”는 유제품이라는 뜻이 아니라, 굳혀 만든 덩어리의 모양이나 질감을 빗댄 명칭으로 이해됩니다.

head(머리) + cheese(치즈; 여기서는 굳힌 덩어리를 비유적으로 가리킴)

💡 동물의 ‘head’ 부위로 만들지만 실제 ‘cheese’는 아니라고 기억하면 됩니다.