LC·Dict

souse

C2rare
/saʊs/드물게 쓰임

드물게 쓰이는 말로, 액체에 푹 담그거나 절이다; 비격식·구식으로 술주정뱅이

verb동사

  1. 1

    절이다, 재우다음식 등을 식초, 소금물, 양념액 등에 담가 절이거나 맛을 들이다C2culinary

    to put food into vinegar, brine, or another liquid in order to pickle or flavor it

    • The cook soused the herring in vinegar overnight.

      요리사는 청어를 밤새 식초에 담가 절였다.

    • They soused the vegetables in spiced brine.

      그들은 채소를 향신료가 든 소금물에 담가 절였다.

    유의어pickle, marinate

  2. 2

    흠뻑 적시다물이나 다른 액체로 흠뻑 적시다C2general

    to make someone or something completely wet with liquid

    • A sudden wave soused everyone on the deck.

      갑작스러운 파도가 갑판 위의 모두를 흠뻑 적셨다.

    • Heavy rain soused our clothes before we reached shelter.

      우리가 피신처에 도착하기 전에 폭우가 옷을 흠뻑 적셨다.

    유의어drench, soak

    반의어dry

noun명사

  1. 1

    초절임, 절임액절인 음식, 특히 고기나 생선의 초절임, 또는 그것을 담근 절임액C2culinary

    pickled food, especially meat or fish, or the seasoned liquid in which food is pickled

    • The market sells pork souse with lime and hot pepper.

      그 시장은 라임과 고추를 넣은 돼지고기 초절임을 판다.

    • The fish was kept cold in a sharp souse.

      그 생선은 톡 쏘는 절임액 속에 차갑게 보관되었다.

    유의어pickle, brine

  2. 2

    술주정뱅이, 주정꾼술을 자주 많이 마시는 사람; 술주정뱅이C2general

    a person who often drinks too much alcohol

    • Everyone knew him as a souse, but few knew his story.

      모두가 그를 술주정뱅이로 알았지만, 그의 사연을 아는 사람은 거의 없었다.

    • The novel portrays the uncle as a harmless old souse.

      그 소설은 삼촌을 해롭지 않은 늙은 술주정뱅이로 묘사한다.

    유의어drunkard, alcoholic

    반의어teetotaler

뉘앙스 · 쓰임

‘pickle’은 음식을 식초나 소금물에 절인다는 가장 일반적인 말이고, ‘marinate’는 주로 조리 전에 양념에 재운다는 뜻입니다. ‘drench’는 무엇을 흠뻑 적신다는 뜻이지만 절인다는 의미는 없습니다. ‘souse’는 이런 뜻들을 가질 수 있으나 훨씬 더 드물고 구식·문어적인 느낌이 납니다.

일상 대화에서는 ‘souse’보다 ‘pickle’, ‘soak’, ‘drench’를 쓰는 것이 자연스럽습니다. 사람을 가리키는 명사 ‘souse’는 모욕적으로 들릴 수 있고 구식 표현이므로 실제 대화에서 조심해서 써야 합니다. ‘soused’는 별도로 ‘술에 취한’이라는 비격식 형용사로도 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

pickle
절인 음식이나 절임액을 가리키는 더 흔한 말
marinate
주로 조리 전에 고기나 생선 등을 양념에 재운다는 뜻
drench
흠뻑 적신다는 뜻으로 현대 영어에서 훨씬 흔함
soak
액체에 젖거나 담긴다는 더 일반적인 표현
brine
특히 소금물이나 염장액을 뜻함
drunkard
술을 많이 마시는 사람을 뜻하는 더 일반적인 말이지만 역시 부정적임
alcoholic
알코올 의존증이 있는 사람을 가리킬 수 있어 더 의학적·중립적으로 쓰일 때가 있음

반의어

dry
젖은 것을 말리거나 마른 상태로 만든다는 반대 의미
teetotaler
술을 전혀 마시지 않는 사람을 뜻함

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun+prep

  • souse fish in vinegar생선을 식초에 담가 절이다
  • souse vegetables in brine채소를 소금물에 담가 절이다

verb+prep+noun

  • be soused by rain비에 흠뻑 젖다

noun+noun

  • pork souse돼지고기 초절임

adj+noun

  • an old souse늙은 술주정뱅이

어원 · 암기 팁

[Anglo-French, from Germanic]중세 영어 ‘souse’는 앵글로프랑스어의 ‘sous’에서 왔으며, 이는 절임액이나 소금물을 뜻했습니다. 더 거슬러 올라가면 소금이나 염장과 관련된 게르만계 어원과 연결됩니다.

단일 형태소로 분석되는 단어입니다.

💡 ‘souse’의 /saʊs/ 소리를 ‘소스(sauce)’와 연결해, 음식을 소스 같은 액체에 푹 담그는 모습을 떠올리면 좋습니다.