souse
C2rare드물게 쓰이는 말로, 액체에 푹 담그거나 절이다; 비격식·구식으로 술주정뱅이
verb동사
- 1
절이다, 재우다 — 음식 등을 식초, 소금물, 양념액 등에 담가 절이거나 맛을 들이다C2〔culinary〕
to put food into vinegar, brine, or another liquid in order to pickle or flavor it
The cook soused the herring in vinegar overnight.
요리사는 청어를 밤새 식초에 담가 절였다.
They soused the vegetables in spiced brine.
그들은 채소를 향신료가 든 소금물에 담가 절였다.
- 2
noun명사
- 1
초절임, 절임액 — 절인 음식, 특히 고기나 생선의 초절임, 또는 그것을 담근 절임액C2〔culinary〕
pickled food, especially meat or fish, or the seasoned liquid in which food is pickled
The market sells pork souse with lime and hot pepper.
그 시장은 라임과 고추를 넣은 돼지고기 초절임을 판다.
The fish was kept cold in a sharp souse.
그 생선은 톡 쏘는 절임액 속에 차갑게 보관되었다.
- 2
술주정뱅이, 주정꾼 — 술을 자주 많이 마시는 사람; 술주정뱅이C2〔general〕
a person who often drinks too much alcohol
Everyone knew him as a souse, but few knew his story.
모두가 그를 술주정뱅이로 알았지만, 그의 사연을 아는 사람은 거의 없었다.
The novel portrays the uncle as a harmless old souse.
그 소설은 삼촌을 해롭지 않은 늙은 술주정뱅이로 묘사한다.
반의어teetotaler
뉘앙스 · 쓰임
‘pickle’은 음식을 식초나 소금물에 절인다는 가장 일반적인 말이고, ‘marinate’는 주로 조리 전에 양념에 재운다는 뜻입니다. ‘drench’는 무엇을 흠뻑 적신다는 뜻이지만 절인다는 의미는 없습니다. ‘souse’는 이런 뜻들을 가질 수 있으나 훨씬 더 드물고 구식·문어적인 느낌이 납니다.
일상 대화에서는 ‘souse’보다 ‘pickle’, ‘soak’, ‘drench’를 쓰는 것이 자연스럽습니다. 사람을 가리키는 명사 ‘souse’는 모욕적으로 들릴 수 있고 구식 표현이므로 실제 대화에서 조심해서 써야 합니다. ‘soused’는 별도로 ‘술에 취한’이라는 비격식 형용사로도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pickle
- 절인 음식이나 절임액을 가리키는 더 흔한 말
- marinate
- 주로 조리 전에 고기나 생선 등을 양념에 재운다는 뜻
- drench
- 흠뻑 적신다는 뜻으로 현대 영어에서 훨씬 흔함
- soak
- 액체에 젖거나 담긴다는 더 일반적인 표현
- brine
- 특히 소금물이나 염장액을 뜻함
- drunkard
- 술을 많이 마시는 사람을 뜻하는 더 일반적인 말이지만 역시 부정적임
- alcoholic
- 알코올 의존증이 있는 사람을 가리킬 수 있어 더 의학적·중립적으로 쓰일 때가 있음
반의어
- dry
- 젖은 것을 말리거나 마른 상태로 만든다는 반대 의미
- teetotaler
- 술을 전혀 마시지 않는 사람을 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun+prep
- souse fish in vinegar생선을 식초에 담가 절이다
- souse vegetables in brine채소를 소금물에 담가 절이다
verb+prep+noun
- be soused by rain비에 흠뻑 젖다
noun+noun
- pork souse돼지고기 초절임
adj+noun
- an old souse늙은 술주정뱅이
어원 · 암기 팁
[Anglo-French, from Germanic]중세 영어 ‘souse’는 앵글로프랑스어의 ‘sous’에서 왔으며, 이는 절임액이나 소금물을 뜻했습니다. 더 거슬러 올라가면 소금이나 염장과 관련된 게르만계 어원과 연결됩니다.
단일 형태소로 분석되는 단어입니다.
💡 ‘souse’의 /saʊs/ 소리를 ‘소스(sauce)’와 연결해, 음식을 소스 같은 액체에 푹 담그는 모습을 떠올리면 좋습니다.