hear oneself think
숙어B2너무 시끄럽거나 정신없어서 생각하기 어렵다
phrase
- 1
주변이 너무 시끄럽거나 혼란스러워서 제대로 생각하거나 집중할 수 있다/없다; 주로 부정형으로 ‘생각도 못 할 만큼 시끄럽다’는 뜻B2
to be able to think clearly; used especially in negative forms to mean that a place is so noisy or distracting that thinking clearly is difficult
Turn the music down—I can’t hear myself think!
음악 좀 줄여 줘. 너무 시끄러워서 생각을 못 하겠어!
The café was so crowded that we could hardly hear ourselves think.
그 카페는 너무 붐벼서 우리는 도무지 집중할 수가 없었다.
뉘앙스 · 쓰임
‘It’s noisy’는 단순히 시끄럽다는 객관적 표현이고, ‘I can’t hear myself think’는 소음이나 혼란 때문에 집중이 안 된다는 개인적 불편함을 더 강하게 나타냅니다. ‘It’s distracting’은 시끄럽지 않아도 주의를 빼앗는다는 뜻으로 더 넓게 쓰입니다.
대부분 ‘can’t/couldn’t hear myself/yourself think’처럼 부정형으로 씁니다. 주어에 맞게 재귀대명사를 바꿔야 하며, 실제로 생각에 소리가 난다는 뜻이 아니라 과장된 비유 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- think straight
- ‘think straight’는 소음뿐 아니라 스트레스, 피로, 혼란 때문에 명확히 생각하지 못한다는 뜻으로 더 넓게 쓰입니다.
- concentrate
- ‘concentrate’는 일반적인 ‘집중하다’라는 뜻으로, ‘hear oneself think’처럼 소음에 대한 불평의 뉘앙스는 약합니다.
- have some peace and quiet
- 조용하고 평온한 상태를 원한다는 뜻으로, 소음 때문에 생각할 수 없다는 직접적 표현은 아닙니다.
반의어
- be unable to concentrate
- 의미상 반대라기보다 ‘can’t hear oneself think’와 가까운 설명적 표현입니다.
- think clearly
- 방해 없이 명확하게 생각한다는 뜻으로, ‘can’t hear oneself think’의 부정적 상황과 반대됩니다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 최초 유래는 분명하지 않지만, ‘생각하는 소리조차 들리지 않는다’는 과장된 비유에서 나온 영어 표현입니다. 특히 소음이 심해 머릿속 생각도 정리되지 않는다는 느낌을 생생하게 전달합니다.
💡 너무 시끄러워서 ‘내 생각 소리’조차 들리지 않는 장면을 떠올리면 ‘can’t hear myself think’의 의미를 쉽게 기억할 수 있습니다.