LC·Dict

hear·say

C1technical
/ˈhɪrˌseɪ//ˈhɪəseɪ/가끔 쓰임

직접 확인하지 않고 남에게서 전해 들은 말, 특히 법정에서 전문 증거

noun명사

  1. 1

    풍문, 소문, 전해 들은 말직접 알거나 확인한 것이 아니라 다른 사람에게서 전해 들은 정보나 말B2general

    information that you have heard from other people but do not know to be true from your own direct knowledge

    • I won't act on hearsay without checking the facts.

      나는 사실을 확인하지 않고 전해 들은 말만으로 행동하지 않을 것이다.

    • The report was based on hearsay, not direct observation.

      그 보고서는 직접 관찰이 아니라 전해 들은 말에 근거했다.

    유의어rumor, gossip

    반의어firsthand knowledge

  2. 2

    전문 증거법정 밖에서 한 진술을 그 내용이 사실임을 증명하기 위해 제출하는 증거; 보통 증거능력이 제한되는 전문 증거C1legal

    an out-of-court statement presented in court to prove that what it says is true, often not allowed as evidence except under special rules

    • The judge ruled that the statement was hearsay.

      판사는 그 진술이 전문 증거라고 판단했다.

    • Hearsay is not always allowed as evidence in court.

      전문 증거가 법정에서 항상 증거로 허용되는 것은 아니다.

뉘앙스 · 쓰임

rumor는 널리 떠도는 ‘소문’에 가깝고, gossip은 남의 사생활에 대한 수다나 험담의 느낌이 강합니다. hearsay는 ‘직접 근거가 아니라 전해 들은 말’이라는 점을 강조하며, 법률 문맥에서는 전문적인 의미로 쓰입니다.

일상 대화에서는 비교적 격식 있거나 딱딱하게 들릴 수 있습니다. 법률 문맥에서는 단순한 ‘소문’이 아니라 증거법상의 ‘전문 증거’를 뜻하므로, 한국어로는 상황에 따라 ‘전해 들은 말’, ‘전문 진술’, ‘전문 증거’로 옮깁니다.

유의어 뉘앙스 비교

rumor
rumor는 사실 여부가 불확실하게 퍼지는 ‘소문’에 더 가깝습니다.
gossip
gossip은 주로 남의 사생활에 대한 수다나 험담의 느낌이 있습니다.
secondhand evidence
비전문가에게 더 쉬운 표현이지만, 정확한 법률 용어로는 hearsay가 더 일반적입니다.

반의어

firsthand knowledge
직접 경험하거나 확인해서 아는 지식을 뜻합니다.
direct evidence
전해 들은 말이 아니라 직접적인 관찰이나 사실에 근거한 증거를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • mere hearsay단순히 전해 들은 말
  • inadmissible hearsay증거능력이 없는 전문 증거

verb+prep+noun

  • based on hearsay전해 들은 말에 근거한

noun+noun

  • hearsay evidence전문 증거
  • hearsay rule전문법칙

어원 · 암기 팁

[English]‘듣다’를 뜻하는 hear와 ‘말하다’를 뜻하는 say가 결합한 영어 표현에서 왔습니다. 문자 그대로는 ‘들은 말’이라는 뜻입니다.

hear(듣다) + say(말하다)

💡 hear와 say를 함께 떠올리면 ‘누군가가 말한 것을 들은 것’, 즉 직접 본 사실이 아니라 전해 들은 말이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1532