LC·Dict

heart-eat·ing

C2rare
/ˈhɑrt ˌiːtɪŋ//ˈhɑːt ˌiːtɪŋ/보통

심장을 먹는, 또는 마음을 갉아먹는 듯한

adjective형용사

  1. 1

    심장을 먹는심장을 먹는; 심장을 먹는 것으로 묘사되는C2general

    eating hearts, or described as eating hearts

    • The legend tells of a heart-eating demon.

      그 전설은 심장을 먹는 악마에 대해 이야기한다.

    • The film shows a tribe worshipping a heart-eating monster.

      그 영화는 심장을 먹는 괴물을 숭배하는 부족을 보여 준다.

  2. 2

    마음을 갉아먹는, 깊은 고통을 주는마음을 갉아먹는 듯한; 깊은 정신적 고통을 주는C2literary

    causing deep inward emotional pain, as if consuming the heart

    • He carried a heart-eating guilt for years.

      그는 몇 년 동안 마음을 갉아먹는 죄책감을 안고 살았다.

    • The poem describes a heart-eating loneliness.

      그 시는 마음을 갉아먹는 외로움을 묘사한다.

뉘앙스 · 쓰임

heartbreaking은 ‘가슴 아픈’이라는 일반적인 표현이고, agonizing은 ‘고통스러운’이라는 넓은 뜻입니다. heart-eating은 훨씬 드물며, 고통이 마음속을 갉아먹는다는 강한 문학적 이미지를 줍니다.

일상 회화에서는 거의 쓰이지 않습니다. 보통은 heartbreaking, agonizing, gnawing 같은 표현이 더 자연스럽습니다. 명사 앞에서 쓸 때는 보통 하이픈을 넣어 heart-eating guilt처럼 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

heart-devouring
heart-eating보다 더 강하고 문학적인 느낌이 날 수 있습니다.
gnawing
마음속에서 계속 괴롭히는 느낌을 더 일반적으로 표현합니다.
agonizing
극심한 고통을 뜻하지만 ‘마음을 먹어 치우는’ 이미지는 없습니다.
heartbreaking
훨씬 흔하며 슬픔이나 충격을 주는 상황에 널리 씁니다.

반의어

comforting
고통을 주는 것이 아니라 위안을 주는 뜻입니다.
soothing
마음을 진정시키고 편안하게 하는 느낌입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a heart-eating demon심장을 먹는 악마
  • a heart-eating monster심장을 먹는 괴물
  • heart-eating guilt마음을 갉아먹는 죄책감
  • heart-eating sorrow마음을 갉아먹는 슬픔

어원 · 암기 팁

[Old English]heart는 고대영어 heorte에서, eat는 고대영어 etan에서 온 말입니다. heart-eating은 두 단어를 결합한 현대 영어 복합어입니다.

heart(심장, 마음) + eating(eat의 -ing형: 먹는)

💡 ‘heart를 eating한다’고 생각하면, 문자 그대로는 ‘심장을 먹는’, 비유적으로는 ‘마음을 갉아먹는’이라는 이미지를 떠올릴 수 있습니다.