hell·ish·ly
C1informal몹시, 지독하게, 끔찍할 정도로
adverb부사
- 1
지독하게, 몹시 — 특히 불쾌하거나 힘든 일이 매우 심할 정도로; 지독하게, 몹시C1〔general〕
extremely, especially in a way that is unpleasant, difficult, painful, or intense
The exam was hellishly difficult, even for the best students.
그 시험은 최상위권 학생들에게도 지독하게 어려웠다.
It was hellishly hot inside the crowded train.
붐비는 기차 안은 끔찍할 정도로 더웠다.
뉘앙스 · 쓰임
‘very’보다 훨씬 강하고 감정적인 표현입니다. ‘extremely’는 더 중립적이고 격식 있는 반면, ‘hellishly’는 힘들거나 괴로운 느낌을 강조합니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘지독하게’, ‘몹시’, ‘끔찍할 정도로’가 자연스럽습니다.
비격식적이고 다소 거친 표현이므로 공식 문서나 정중한 말투에서는 ‘extremely’, ‘very’, ‘terribly’ 등을 쓰는 것이 더 안전합니다. 보통 좋은 의미보다는 어렵고, 덥고, 춥고, 비싸고, 아픈 상황처럼 부정적이거나 고통스러운 맥락에서 많이 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- extremely
- 더 중립적이고 격식 있는 표현입니다.
- terribly
- 비슷하게 강조하지만, 일상적으로 더 넓게 쓰입니다.
- horribly
- 불쾌하거나 나쁜 느낌을 더 직접적으로 나타냅니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adjective
- hellishly difficult지독하게 어려운
- hellishly hot끔찍할 정도로 더운
- hellishly cold지독하게 추운
- hellishly expensive터무니없이 비싼
- hellishly painful몹시 고통스러운
어원 · 암기 팁
[Old English]‘hellishly’는 형용사 ‘hellish’에 부사형 접미사 ‘-ly’가 붙은 말입니다. ‘hellish’는 ‘지옥의, 지옥 같은’이라는 뜻이며, 그 바탕이 되는 ‘hell’은 고대 영어 ‘hell’에서 왔습니다.
hell(지옥) + -ish(~같은 성질의) + -ly(부사 접미사)
💡 ‘hell’처럼 괴로울 정도라고 생각하면 ‘hellishly = 지옥처럼 지독하게’로 기억하기 쉽습니다.