ter·ri·bly
B1/ˈterəbli/가끔 쓰임
매우, 대단히; 아주 나쁘게 또는 심하게
adverb부사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
very보다 감정적이거나 강한 느낌을 줄 수 있으며, extremely와 비슷하지만 대화체에서 더 부드럽거나 공손하게 들릴 때가 있습니다. badly는 주로 ‘나쁘게’라는 방식에 초점이 있지만, terribly는 ‘매우’라는 강조 의미로도 넓게 쓰입니다.
terribly sorry는 정중하고 자연스러운 사과 표현입니다. terribly nice, terribly kind처럼 긍정적인 말과도 쓸 수 있지만, 약간 영국식이거나 격식을 차린 느낌이 날 수 있습니다. 부정적인 상황에서는 ‘끔찍하게’보다 문맥에 따라 ‘아주 심하게’, ‘몹시’로 번역하는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- very
- 가장 일반적인 강조어로, terribly보다 감정적 색채가 약합니다.
- extremely
- terribly보다 더 격식 있고 객관적인 느낌이 날 수 있습니다.
- awfully
- 의미는 비슷하지만 더 구어적이며, 영국 영어에서 자주 들립니다.
- badly
- ‘나쁘게’라는 의미가 더 직접적이고 일반적입니다.
- severely
- 부상·처벌·피해 등이 ‘심각하게’라는 뜻으로 더 격식 있습니다.
- painfully
- 신체적·정신적 고통이 있음을 더 분명히 나타냅니다.
반의어
- slightly
- 정도가 약함을 나타냅니다.
- somewhat
- ‘어느 정도’라는 약한 강조를 나타냅니다.
- well
- 일이 좋게 또는 성공적으로 이루어짐을 나타냅니다.
- mildly
- 고통이나 정도가 심하지 않음을 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adjective
- terribly sorry정말 죄송한
- terribly wrong아주 잘못된
- terribly ill몹시 아픈
- terribly important매우 중요한
verb+adverb
- suffer terribly몹시 고통받다
verb+noun+adverb
- miss someone terribly누군가를 몹시 그리워하다
어원 · 암기 팁
[Old French and Latin]terribly는 형용사 terrible에 부사형 접미사 -ly가 붙은 말입니다. terrible은 중세 영어를 거쳐 고대 프랑스어 terrible, 라틴어 terribilis에서 왔으며, 라틴어 terrere는 ‘겁주다’라는 뜻입니다.
terrible(끔찍한, 심한) + -ly(부사형 접미사)
💡 terrible이 ‘끔찍한’이라는 뜻이므로 terribly는 원래 ‘끔찍할 정도로’라는 느낌에서 ‘매우’ 또는 ‘심하게’로 확장되었다고 기억하면 좋습니다.