LC·Dict

Here's looking at you

숙어C1informal
/ˌhɪrz ˈlʊkɪŋ ət ˈjuː//ˌhɪəz ˈlʊkɪŋ ət ˈjuː/

상대에게 애정이나 호의를 담아 건배할 때 하는 말

phrase

  1. 1

    당신을 위하여, 건배잔을 들며 상대에게 애정, 존중, 감사 또는 행운을 빌어 주는 건배 표현C1

    used when raising a glass to express affection, respect, thanks, or good wishes toward someone

    • He lifted his glass and smiled: “Here's looking at you.”

      그는 잔을 들고 미소 지으며 말했다. “당신을 위해 건배.”

    • At their anniversary dinner, she said, “Here's looking at you, kid,” and they both laughed.

      결혼기념일 저녁 식사에서 그녀가 “Here's looking at you, kid.”라고 말하자 둘은 함께 웃었다.

뉘앙스 · 쓰임

“Cheers”는 가장 일반적인 건배 표현이고, “Here's to you”는 더 직접적으로 ‘당신을 위해 건배’라는 뜻입니다. “Here's looking at you”는 그보다 더 개인적이고 정감 있으며, 영화 대사의 영향 때문에 낭만적·고전적·장난스러운 뉘앙스가 있습니다.

격식 있는 연설이나 공식 건배사보다는 친구, 연인, 가족 사이의 가벼운 상황에 더 자연스럽습니다. “kid”를 붙인 “Here's looking at you, kid”는 유명한 인용구이지만, 실제 상대가 아이가 아니어도 애정 어린 말투로 쓰일 수 있습니다. 다만 친하지 않은 사람에게 쓰면 지나치게 친근하거나 연극적으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

cheers
가장 일반적이고 중립적인 건배 표현으로, 영화적이거나 낭만적인 느낌은 거의 없습니다.
here's to you
‘당신을 위해 건배’라는 뜻이 더 직접적이며, “here's looking at you”보다 덜 장난스럽고 덜 인용구처럼 들립니다.
to your health
상대의 건강을 기원하는 전통적인 건배 표현으로, 약간 격식 있거나 오래된 느낌이 날 수 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 구조는 오래된 건배 표현 “here's to ...”에서 나온 것으로 볼 수 있으며, 오늘날에는 1942년 영화 『카사블랑카』에서 험프리 보가트가 말한 “Here's looking at you, kid.”라는 대사 덕분에 특히 유명해졌습니다. 이 대사 때문에 단순한 건배 표현을 넘어 낭만적이고 향수를 자극하는 문화적 인용구로 인식됩니다.

💡 잔을 들고 상대를 바라보며 말하는 장면을 떠올리면 쉽습니다. ‘Here’s’는 ‘여기 건배가 있다’, ‘looking at you’는 ‘당신을 바라보며’라는 느낌으로 기억하세요.

Here's looking at you 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전