hi·jab
B2US/hɪˈdʒɑːb/UK가끔 쓰임
일부 무슬림 여성이 머리와 목을 가리기 위해 쓰는 히잡
noun명사
- 1
- 2
히잡 착용, 정숙 복장 — 이슬람에서 단정한 복장, 특히 여성이 히잡을 착용하는 관습이나 원칙C1〔religion〕
the practice or principle of modest dress in Islam, especially the wearing of the hijab
For her, hijab is an important part of her faith.
그녀에게 히잡 착용은 신앙의 중요한 부분이다.
The article discussed hijab in schools and public life.
그 기사는 학교와 공적 생활에서의 히잡 착용을 다루었다.
유의어modest dress
뉘앙스 · 쓰임
headscarf는 일반적인 ‘머릿수건’이나 ‘스카프’를 뜻할 수 있지만, hijab은 특히 이슬람 문화와 관련된 머리 덮개를 가리킵니다. niqab은 얼굴 대부분도 가리는 베일이고, burqa는 몸 전체와 얼굴까지 덮는 의복이므로 hijab과 구별됩니다.
종교와 정체성에 관련된 단어이므로 중립적이고 존중하는 문맥에서 사용하는 것이 좋습니다. 모든 무슬림 여성이 hijab을 쓰는 것은 아니며, 착용 이유도 사람마다 다를 수 있습니다. 한국어에서는 보통 ‘히잡’이라고 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- headscarf
- 더 일반적인 말로, 종교적 의미가 없을 수도 있습니다.
- veil
- 얼굴을 가리는 베일까지 포함할 수 있어 hijab보다 범위가 넓습니다.
- modest dress
- 종교와 관계없이 ‘단정한 옷차림’이라는 더 넓은 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- wear a hijab히잡을 쓰다
- put on a hijab히잡을 착용하다
- remove a hijab히잡을 벗다
adj+noun
- a black hijab검은 히잡
noun+noun
- hijab ban히잡 착용 금지
어원 · 암기 팁
[Arabic]아랍어 ḥijāb에서 온 말로, ‘가림막, 베일, 덮개’라는 뜻입니다.
영어에서는 더 작게 나누기 어려운 차용어입니다.
💡 ‘히잡’은 ‘머리와 목을 가리는 잡아 두는 천’이라고 연상하면 기억하기 쉽습니다.