LC·Dict

hith·er·to

C1formal
US/ˌhɪðɚˈtuː/UK/ˌhɪðəˈtuː/가끔 쓰임

지금까지, 이제까지, 그때까지라는 뜻의 격식 있는 부사

adverb부사

  1. 1

    지금까지, 여태까지, 그때까지지금까지; 이야기하고 있는 특정 시점까지C1general

    until now, or until the time that is being discussed

    • The disease had hitherto been considered rare in children.

      그 질병은 지금까지 어린이에게는 드문 것으로 여겨져 왔다.

    • These documents reveal hitherto unknown details about the project.

      이 문서들은 그 프로젝트에 대해 지금까지 알려지지 않았던 세부 사항을 드러낸다.

뉘앙스 · 쓰임

so far나 until now보다 훨씬 격식 있고 문어적인 느낌입니다. previously는 단순히 ‘이전에’라는 뜻이 강하지만, hitherto는 ‘그 시점까지 계속’이라는 시간적 한계를 더 분명히 나타냅니다.

일상 대화에서 쓰면 다소 딱딱하거나 옛스러운 느낌이 날 수 있습니다. 보통 부정적이거나 제한적인 상태가 새 정보로 바뀌는 맥락에서 자주 쓰입니다. 예: hitherto unknown, hitherto unseen, hitherto impossible.

유의어 뉘앙스 비교

until now
더 쉽고 중립적이며 일상적으로도 쓸 수 있습니다.
so far
더 구어적이고 간단하며, 현재까지의 진행 상황을 말할 때 흔합니다.
previously
‘이전에’라는 뜻이 강하고, 계속된 상태보다는 과거 시점을 가리킬 때도 많습니다.

반의어

henceforth
격식 있게 ‘이제부터, 앞으로’라는 뜻입니다.
from now on
더 쉽고 일상적인 표현으로 ‘지금부터 계속’이라는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adv+adjective

  • hitherto unknown지금까지 알려지지 않은
  • hitherto unseen지금까지 보이지 않았던
  • hitherto impossible지금까지 불가능했던
  • hitherto unpublished지금까지 출판되지 않은
  • hitherto unrecognized지금까지 인정받지 못한

어원 · 암기 팁

[Old English]고대 영어에서 ‘이쪽으로, 여기까지’를 뜻하는 hither 계열 표현과 ‘to’가 결합한 말에서 발전했습니다.

hither(이쪽으로, 여기까지) + to(~까지)

💡 hither는 ‘여기로’라는 뜻이므로, hitherto를 ‘여기까지의 시간’으로 연결해 ‘지금까지’라고 기억할 수 있습니다.