hith·er·to
C1formal지금까지, 이제까지, 그때까지라는 뜻의 격식 있는 부사
adverb부사
- 1
지금까지, 여태까지, 그때까지 — 지금까지; 이야기하고 있는 특정 시점까지C1〔general〕
until now, or until the time that is being discussed
The disease had hitherto been considered rare in children.
그 질병은 지금까지 어린이에게는 드문 것으로 여겨져 왔다.
These documents reveal hitherto unknown details about the project.
이 문서들은 그 프로젝트에 대해 지금까지 알려지지 않았던 세부 사항을 드러낸다.
유의어until now, so far, previously
뉘앙스 · 쓰임
so far나 until now보다 훨씬 격식 있고 문어적인 느낌입니다. previously는 단순히 ‘이전에’라는 뜻이 강하지만, hitherto는 ‘그 시점까지 계속’이라는 시간적 한계를 더 분명히 나타냅니다.
일상 대화에서 쓰면 다소 딱딱하거나 옛스러운 느낌이 날 수 있습니다. 보통 부정적이거나 제한적인 상태가 새 정보로 바뀌는 맥락에서 자주 쓰입니다. 예: hitherto unknown, hitherto unseen, hitherto impossible.
유의어 뉘앙스 비교
- until now
- 더 쉽고 중립적이며 일상적으로도 쓸 수 있습니다.
- so far
- 더 구어적이고 간단하며, 현재까지의 진행 상황을 말할 때 흔합니다.
- previously
- ‘이전에’라는 뜻이 강하고, 계속된 상태보다는 과거 시점을 가리킬 때도 많습니다.
반의어
- henceforth
- 격식 있게 ‘이제부터, 앞으로’라는 뜻입니다.
- from now on
- 더 쉽고 일상적인 표현으로 ‘지금부터 계속’이라는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adjective
- hitherto unknown지금까지 알려지지 않은
- hitherto unseen지금까지 보이지 않았던
- hitherto impossible지금까지 불가능했던
- hitherto unpublished지금까지 출판되지 않은
- hitherto unrecognized지금까지 인정받지 못한
어원 · 암기 팁
[Old English]고대 영어에서 ‘이쪽으로, 여기까지’를 뜻하는 hither 계열 표현과 ‘to’가 결합한 말에서 발전했습니다.
hither(이쪽으로, 여기까지) + to(~까지)
💡 hither는 ‘여기로’라는 뜻이므로, hitherto를 ‘여기까지의 시간’으로 연결해 ‘지금까지’라고 기억할 수 있습니다.