so far
숙어A2지금까지; 어느 정도까지만
phrase
- 1
지금까지, 현재까지 — 현재 시점까지; 지금까지A2
until now; up to the present time
So far, we have received twenty applications.
지금까지 우리는 지원서 스무 건을 받았다.
The movie is a little slow so far, but it might get better.
영화가 지금까지는 좀 느리지만, 더 좋아질 수도 있다.
반의어from now on, in future
- 2
거기까지만, 그 정도까지만 — 특정한 거리·정도·한계까지만B1
up to a particular point, degree, or distance, and no further
The car can only go so far on one tank of gas.
그 차는 기름 한 탱크로 갈 수 있는 거리가 정해져 있다.
Kindness will take you so far, but you also need clear rules.
친절함도 어느 정도까지는 도움이 되지만, 명확한 규칙도 필요하다.
뉘앙스 · 쓰임
“so far”는 현재까지의 상황을 말하면서 앞으로 달라질 가능성을 남깁니다. “until now”와 비슷하지만, “until now”는 때때로 ‘이제는 달라질 수 있음’을 더 강하게 암시할 수 있습니다. “thus far”는 같은 뜻이지만 더 격식 있거나 문어적인 느낌입니다.
‘지금까지’라는 뜻일 때는 현재완료와 자주 쓰입니다: “I’ve finished three chapters so far.” 또한 문장 앞, 중간, 끝에 모두 올 수 있습니다. “so far so good”은 별도의 고정 표현으로, ‘지금까지는 순조롭다’라는 뜻입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- up to now
- 의미는 거의 같으며 일상적으로도 자연스럽다.
- thus far
- 더 격식 있고 문어적인 표현이다.
- to a certain extent
- 정도나 범위의 한계를 더 명시적으로 말하는 표현이다.
- up to a point
- 어느 지점까지는 맞거나 가능하지만 그 이상은 아니라는 느낌이 강하다.
반의어
- from now on
- 과거부터 현재까지가 아니라 ‘이제부터 앞으로’를 뜻한다.
- in future
- 현재 이후의 일을 말하며, 영국 영어에서 특히 자연스럽다.
- all the way
- 중간 한계가 아니라 끝까지 간다는 뜻이다.
- completely
- 부분적·제한적이 아니라 완전히라는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[English]“so”는 ‘그 정도로’, “far”는 ‘멀리’라는 뜻에서 출발해, 공간적으로 ‘그만큼 멀리’라는 의미와 시간적으로 ‘지금까지’라는 의미로 확장되었습니다. 현대 영어에서는 시간 표현으로 매우 흔하게 쓰입니다.
💡 ‘far’를 거리뿐 아니라 시간의 거리로 생각하면 쉽습니다. 출발점부터 현재까지 온 거리, 즉 ‘지금까지’라고 기억하세요.