LC·Dict

thus far

숙어B2
US/ˌðʌs ˈfɑːr/UK/ˌðʌs ˈfɑː/

지금까지, 이 시점까지

phrase

  1. 1

    지금까지, 현재까지현재까지 또는 말하고 있는 특정 시점까지B2

    up to now or up to the point in time being referred to

    • The project has gone smoothly thus far.

      그 프로젝트는 지금까지 순조롭게 진행되어 왔다.

    • Thus far, no evidence has been found to support the claim.

      지금까지는 그 주장을 뒷받침할 증거가 발견되지 않았다.

  2. 2

    이 정도까지, 여기까지이 정도까지, 이 범위나 단계까지C1

    to this extent, degree, stage, or point

    • The investigation has revealed only limited information thus far.

      그 조사는 지금 단계까지는 제한적인 정보만 밝혀냈다.

    • We have come thus far, so we should not give up now.

      우리는 여기까지 왔으니 이제 포기해서는 안 된다.

뉘앙스 · 쓰임

“so far”는 가장 일반적이고 일상적인 표현이고, “thus far”는 더 격식 있거나 글말에 가깝습니다. “to date”는 특히 수치·성과·기록을 공식적으로 정리할 때 많이 쓰며, “hitherto”는 매우 격식적이거나 다소 오래된 느낌이 있습니다.

일상적인 대화에서 너무 자주 쓰면 다소 딱딱하게 들릴 수 있습니다. 보통 현재완료와 잘 어울리며, 문장 앞·중간·끝에 올 수 있습니다. 부정문에서 “no problems thus far”처럼 쓰면 ‘지금까지는 문제가 없다’는 뜻이지만, 앞으로는 달라질 수 있다는 여지를 남깁니다.

유의어 뉘앙스 비교

so far
의미는 거의 같지만 더 일상적이고 구어적입니다.
up to now
시간적 의미가 더 직접적이며 중립적인 표현입니다.
to date
공식 문서나 통계·성과를 말할 때 자주 쓰입니다.
to this point
시간·과정·논리적 단계 모두에 쓸 수 있는 중립적인 표현입니다.
up to this point
특정 단계나 지점까지라는 느낌을 더 분명히 줍니다.

반의어

from now on
과거부터 현재까지가 아니라 현재 이후를 가리킵니다.
henceforth
‘앞으로는’이라는 뜻의 매우 격식 있는 표현입니다.
beyond this point
이 지점 이후 또는 이 범위를 넘어서는 것을 뜻합니다.
further on
앞으로 더 진행된 지점이나 뒤쪽 부분을 가리킵니다.

어원 · 암기 팁

[Old English]“thus”는 고대 영어에서 ‘이렇게, 이런 방식으로’를 뜻하던 말에서 왔고, “far”는 거리나 정도를 나타내는 말입니다. 두 단어가 결합해 원래는 ‘이만큼 멀리’라는 공간적 의미를 가졌고, 시간이 지나면서 ‘지금까지, 이 단계까지’라는 시간적·비유적 의미로 널리 쓰이게 되었습니다.

💡 “thus”를 ‘이렇게’, “far”를 ‘멀리’로 기억하면, “thus far”는 ‘이렇게 멀리 온 지점까지’ → ‘지금까지/여기까지’로 연결해 외우기 쉽습니다.