LC·Dict

hold short

숙어C1
/hoʊld ʃɔrt//həʊld ʃɔːt/

특정 지점에 도달하기 전에 멈춰 대기하다

phrase

  1. 1

    특정 지점, 선, 활주로 등을 넘지 말고 그 앞에서 멈춰 대기하다C1

    to stop and wait before a specified point, line, runway, or crossing, without going past it

    • Tower instructed the pilot to hold short of Runway 18.

      관제탑은 조종사에게 18번 활주로 앞에서 멈춰 대기하라고 지시했다.

    • Please hold short of the gate until the vehicle has cleared the area.

      차량이 그 구역을 벗어날 때까지 게이트 앞에서 멈춰 대기해 주세요.

뉘앙스 · 쓰임

stop은 단순히 ‘멈추다’라는 일반어이고, hold short는 ‘정해진 선이나 지점 앞에서 멈춰 넘어가지 말라’는 지시의 뉘앙스가 강합니다. stop short of는 비유적으로 ‘~하기 직전에 그만두다’라는 뜻으로도 자주 쓰이지만, hold short는 특히 실제 위치·경계선을 넘지 않는 상황, 특히 항공 교신에서 더 전문적으로 쓰입니다.

일상 대화에서는 다소 전문적으로 들릴 수 있습니다. 항공 맥락에서는 보통 명령형으로 “Hold short of Runway 27.”처럼 쓰며, 조종사는 지시를 정확히 복창해야 합니다. 일반 학습자가 쓸 때는 ‘hold short of + 장소/지점’ 구조가 가장 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

stop short of
어떤 지점에 이르기 전에 멈춘다는 뜻으로 비슷하지만, 비유적 의미로도 더 넓게 쓰입니다.
wait before crossing
의미를 풀어 쓴 표현으로, hold short보다 덜 전문적이고 더 설명적입니다.
remain clear of
특정 구역에 들어가지 말고 떨어져 있으라는 의미가 강하며, 반드시 ‘앞에서 멈춘다’는 뜻은 아닐 수 있습니다.

반의어

proceed
멈춰 대기하는 것이 아니라 앞으로 계속 가라는 뜻입니다.
cross
정해진 선이나 지점을 넘어간다는 뜻으로, hold short의 핵심 의미와 반대됩니다.

어원 · 암기 팁

[English]hold는 ‘어떤 상태나 위치를 유지하다’라는 뜻이고, short는 ‘목표 지점에 못 미쳐’라는 의미로 쓰였습니다. 두 단어가 결합하여 ‘지정된 지점에 이르기 전에 위치를 유지하다’, 즉 ‘앞에서 멈춰 대기하다’라는 뜻이 되었으며, 현대 항공 관제의 표준 교신 표현으로 굳어졌습니다.

💡 short를 ‘부족하게, 못 미치게’로 기억하면 좋습니다. hold short는 목표 지점까지 가지 말고 그보다 ‘짧게’ 멈춰 있으라는 뜻입니다.

hold short 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전