LC·Dict

Holy Hannah

숙어C1informal
US/ˈhoʊ.li ˈhæn.ə/UK/ˈhəʊ.li ˈhæn.ə/

놀람·충격·짜증을 나타내는 완곡한 감탄사

phrase

  1. 1

    세상에, 어머나놀람, 충격, 감탄, 짜증 등을 나타내는 순한 감탄 표현C1

    a mild exclamation expressing surprise, shock, amazement, or annoyance

    • Holy Hannah, look at the size of that storm!

      세상에, 저 폭풍 크기 좀 봐!

    • Holy Hannah! I didn't expect the bill to be that high.

      맙소사! 계산서가 그렇게 많이 나올 줄은 몰랐어.

뉘앙스 · 쓰임

"Oh my God!"보다 종교적·강한 느낌이 약하고, "holy cow!"와 비슷하게 순한 감탄사입니다. "holy shit!"처럼 거친 욕설이 아니므로 비교적 부담이 적지만, 매우 격식 있는 상황에는 어울리지 않습니다. 약간 구식이거나 익살스러운 뉘앙스가 있습니다.

문장 성분으로 쓰기보다는 독립적인 감탄사로 주로 사용합니다. 보통 놀람을 나타내며, 뒤에 쉼표나 느낌표가 옵니다. 비격식 표현이므로 공식 문서나 진지한 학술·비즈니스 문체에서는 피하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

holy cow
비슷하게 순하고 익살스러운 놀람의 감탄사이며, 더 널리 쓰입니다.
oh my goodness
더 부드럽고 예의 바른 느낌이며, 종교적 표현을 피하는 완곡한 감탄사입니다.
good grief
놀람뿐 아니라 짜증, 답답함, 실망의 느낌이 더 강할 수 있습니다.
holy moly
더 장난스럽고 아이 같은 느낌이 있으며, 놀람이나 감탄에 자주 씁니다.

반의어

no big deal
놀라거나 대단하게 여기지 않는다는 뜻으로, 감탄이나 충격을 나타내는 이 표현과 반대되는 반응입니다.
whatever
무관심하거나 대수롭지 않게 여기는 태도를 나타내며, 놀람의 감정이 없습니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 유래는 분명하지 않지만, 영어의 여러 감탄사처럼 "holy"에 이름이나 운율이 맞는 단어를 붙여 만든 완곡 표현으로 여겨집니다. "Hannah"는 성경 속 이름이기도 하지만, 이 표현에서는 의미보다 두운과 리듬 때문에 선택된 것으로 보는 경우가 많습니다. 강한 욕설이나 신성모독적으로 들릴 수 있는 표현을 피하는 'minced oath'의 한 종류입니다.

💡 "Holy"와 "Hannah"의 /h/ 소리가 반복되어 놀랐을 때 튀어나오는 말처럼 기억하면 쉽습니다. 한국어의 "세상에!", "맙소사!"처럼 강한 욕 대신 쓰는 순한 감탄사로 외우세요.