LC·Dict

home·mak·er

B1
US/ˈhoʊmˌmeɪ.kɚ/UK/ˈhəʊmˌmeɪ.kə/드물게 쓰임

가정을 관리하고 집안일을 주로 맡는 사람

noun명사

  1. 1

    주부, 가정주부가정의 집안일과 가족 돌봄을 주로 맡아 하는 사람B1general

    a person whose main role is to manage a home and often care for family members

    • My father is a homemaker and takes care of our home.

      아버지는 가사를 맡아 하시며 우리 집을 돌보신다.

    • Many homemakers do unpaid work every day.

      많은 가사 담당자들이 매일 무급 노동을 한다.

  2. 2

    가사 도우미, 재가 돌봄 인력노인, 환자, 장애인 등의 집에서 청소·요리 같은 가사 도움을 제공하는 유급 돌봄 인력C1social services

    a paid worker who helps someone with household tasks, especially because the person is elderly, ill, or disabled

    • The agency sent a homemaker to cook meals for the elderly man.

      그 기관은 노인을 위해 식사를 준비할 가사 도우미를 보냈다.

    • A homemaker visits twice a week to help with laundry.

      가사 지원 인력이 빨래를 돕기 위해 일주일에 두 번 방문한다.

뉘앙스 · 쓰임

homemaker는 성별을 드러내지 않는 중립적 표현입니다. housewife는 보통 여성을 가리키며 다소 전통적이거나 시대에 뒤떨어진 느낌을 줄 수 있습니다. stay-at-home parent는 특히 자녀 양육에 초점이 있고, domestic worker는 보통 남의 집에서 임금을 받고 일하는 사람을 뜻합니다.

직업란이나 공식 문맥에서 unpaid homemaker처럼 쓰일 수 있습니다. 사람을 소개할 때 이 표현은 성별을 단정하지 않아 비교적 조심스러운 표현입니다. 다만 영국 영어에서는 homemaker보다 housewife, househusband, stay-at-home parent 같은 표현이 더 흔할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

housewife
보통 여성을 가리키며, 문맥에 따라 다소 전통적이거나 구식으로 들릴 수 있음
househusband
남성을 가리키는 표현
stay-at-home parent
특히 직장에 나가지 않고 자녀를 돌보는 부모라는 점을 강조함
home helper
집에서 생활을 돕는 사람이라는 일반적인 표현
home care aide
돌봄 서비스나 복지 분야에서 쓰이는 더 전문적인 표현

반의어

breadwinner
가족의 생계를 위해 주로 돈을 버는 사람을 뜻함
wage earner
임금을 받는 직업이 있다는 점을 강조함

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • full-time homemaker전업으로 가사를 맡는 사람
  • unpaid homemaker무급 가사 담당자

noun+prep+noun

  • a role as a homemaker가사 담당자로서의 역할

noun+noun

  • homemaker services가사 지원 서비스

어원 · 암기 팁

[English]영어 home과 maker가 결합한 말로, 문자 그대로는 ‘집을 만드는 사람’이지만 실제로는 ‘가정을 꾸리고 관리하는 사람’을 뜻하게 되었습니다.

home(집, 가정) + maker(만드는 사람, 관리하는 사람)

💡 home을 잘 ‘make’하고 유지하는 사람이라고 기억하면 됩니다.