LC·Dict

horse-jock·ey

C1rare
/ˈhɔːrs ˌdʒɑːki//ˈhɔːs ˌdʒɒki/가끔 쓰임

경마에서 말을 타는 기수라는 뜻의 드문 표현

noun명사

  1. 1

    기수, 경마 기수경마에서 말을 타는 기수C1sports

    a person who rides horses in races; a jockey

    • The horse-jockey guided the favorite around the final bend.

      그 기수는 인기 우승 후보 말을 마지막 곡선 구간에서 이끌었다.

    • She trained for years before working as a horse-jockey.

      그녀는 기수로 일하기 전에 여러 해 동안 훈련했다.

    유의어jockey, rider

뉘앙스 · 쓰임

jockey는 가장 자연스럽고 표준적인 표현입니다. horse-jockey는 의미는 같지만 ‘말 기수’처럼 horse가 덧붙어 있어 현대 영어에서는 덜 자연스럽고 드물게 느껴집니다.

일상적·현대적 문맥에서는 horse-jockey보다 jockey를 쓰는 것이 좋습니다. 특히 경마라는 문맥이 분명하면 jockey만으로 ‘말을 타는 기수’라는 뜻이 충분합니다.

유의어 뉘앙스 비교

jockey
가장 일반적이고 자연스러운 표준 표현입니다.
rider
말을 타는 사람을 넓게 가리키며, 반드시 경마 기수라는 뜻은 아닙니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • professional horse-jockey전문 경마 기수
  • retired horse-jockey은퇴한 경마 기수

verb+prep+noun

  • work as a horse-jockey경마 기수로 일하다

어원 · 암기 팁

[English]horse와 jockey가 결합한 영어 복합어입니다. jockey는 원래 사람 이름 Jock의 축소형에서 발전해 말 관련 일을 하는 사람, 특히 경마 기수를 뜻하게 되었습니다.

horse(말) + jockey(기수)

💡 horse는 ‘말’, jockey는 ‘경마 기수’이므로 horse-jockey는 ‘말을 타는 기수’로 기억할 수 있습니다.