LC·Dict

horse·race

B1
US/ˈhɔːrsˌreɪs/UK/ˈhɔːsˌreɪs/드물게 쓰임

경마, 말 경주; 접전인 경쟁

noun명사

  1. 1

    경마, 경마 경기말들이 어느 말이 가장 빠른지 겨루는 경주; 경마 경기B1sports

    a race in which horses compete against each other

    • We watched a horserace at the local track.

      우리는 지역 경마장에서 경마를 보았다.

    • The final horserace was the most exciting event of the day.

      마지막 경마가 그날 가장 흥미진진한 경기였다.

    유의어horse race, race

  2. 2

    접전, 박빙의 경쟁승부를 예측하기 어려운 접전인 경쟁, 특히 선거나 정치적 경쟁B2politics

    a close contest, especially an election or political competition

    • The election turned into a horserace after the televised debate.

      텔레비전 토론 후 그 선거는 접전이 되었다.

    • News reports treated the primary as a horserace, not a policy debate.

      뉴스 보도는 그 예비선거를 정책 토론이 아니라 순위 경쟁처럼 다뤘다.

뉘앙스 · 쓰임

horse race는 가장 투명하고 흔한 표기이며, horserace는 한 단어로 붙여 쓴 표기입니다. 경마 산업이나 스포츠 자체를 말할 때는 horse racing이 더 자주 쓰이고, horserace는 개별 경기 하나를 가리키는 느낌이 강합니다. 비유적 용법에서는 단순한 경쟁보다 ‘누가 앞서나’에 초점을 맞춘 접전의 뉘앙스가 있습니다.

일상 영어에서는 horse race처럼 띄어 쓰는 표기도 매우 흔하므로, 글을 쓸 때는 문맥이나 사용 중인 스타일 가이드에 맞추는 것이 좋습니다. 정치 보도에서 horserace 또는 horse-race coverage는 정책 내용보다 여론조사 순위와 승패 전망만 강조하는 보도를 비판적으로 말할 때 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

horse race
띄어 쓴 표기로, 현대 영어에서 매우 흔하다.
race
더 일반적인 말로, 말뿐 아니라 사람·차량 등의 경주에도 쓰인다.
close race
접전이라는 의미를 더 직접적으로 나타내는 표현이다.
neck-and-neck contest
두 경쟁자가 거의 같은 수준으로 앞서거니 뒤서거니 하는 상황을 강조한다.

반의어

landslide
선거에서 한쪽이 압도적으로 이기는 경우를 뜻한다.
runaway victory
경쟁자가 따라오기 어려울 정도의 압승을 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • watch a horserace경마를 보다
  • win a horserace경마에서 이기다

adj+noun

  • a close horserace접전인 경마 또는 경쟁

noun+noun

  • horserace coverage순위 경쟁 중심의 선거 보도

verb+prep+noun

  • turn into a horserace접전이 되다

어원 · 암기 팁

[English]영어 horse ‘말’과 race ‘경주’가 결합한 합성어입니다.

horse(말) + race(경주)

💡 horse는 ‘말’, race는 ‘경주’이므로 horserace는 말들이 하는 경주라고 기억하면 됩니다.