LC·Dict

hu·mash

C2technical
US/ˈhuːmɑːʃ/UK드물게 쓰임

유대교에서 쓰는 ‘모세오경’ 책; 보통 Chumash의 변이 표기

noun명사

  1. 1

    후마시유대교에서 모세오경을 담은 인쇄본 책C2religion

    a printed Jewish book containing the Torah, the Five Books of Moses

    • Each student brought a Chumash to the Torah class.

      학생들은 각자 토라 수업에 후마시를 가져왔다.

    • The rabbi asked us to open the Chumash to Exodus.

      랍비는 우리에게 후마시의 출애굽기 부분을 펴라고 했다.

뉘앙스 · 쓰임

Torah는 두루마리 형태의 성스러운 토라나 모세오경 자체를 넓게 가리킬 수 있다. Humash/Chumash는 보통 읽고 공부하기 위한 인쇄본이라는 뉘앙스가 강하다. Pentateuch는 기독교·학술적 맥락에서도 쓰이는 더 일반적이고 학문적인 용어이다.

주로 유대교, 히브리어 교육, 회당 예배, 종교 연구 맥락에서 쓰인다. 일반 영어 학습자에게는 매우 전문적인 단어이며, 실제 영어에서는 Chumash 표기가 더 자주 보인다.

유의어 뉘앙스 비교

Chumash
같은 뜻의 더 흔한 영어 표기이다.
Pentateuch
모세오경 자체를 가리키는 더 학술적이고 넓은 용어이다.
Torah
유대교의 율법서 또는 가르침을 더 넓게 가리키며, 두루마리 형태의 토라를 뜻할 수도 있다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • open a Chumash후마시를 펴다

verb+prep+noun

  • study from a Chumash후마시로 공부하다

adj+noun

  • a Hebrew-English Chumash히브리어-영어 대역 후마시

noun+prep+noun

  • Torah reading in the Chumash후마시에 실린 토라 낭독 본문

어원 · 암기 팁

[Hebrew]히브리어 ḥummāš 또는 ḥumash에서 온 말로, ‘다섯’을 뜻하는 어근과 관련되어 모세오경의 다섯 책을 가리킨다.

히브리어계 차용어로, 영어 내부에서 투명하게 나뉘는 형태소는 없다.

💡 Humash/Chumash를 ‘five books of Moses’와 연결해 기억하면 좋다. 히브리어 어원이 ‘다섯’과 관련된다.