Hung like a donkey
숙어C2slang남성의 성기가 매우 크다는 뜻의 매우 노골적인 속어
phrase
- 1
남성의 성기가 매우 크다고 말하는 저속한 속어 표현C2
A vulgar slang phrase meaning that a man has a very large penis.
The movie was full of crude jokes, including one about a guy being hung like a donkey.
그 영화에는 한 남자가 성기가 매우 크다는 농담을 포함해 저속한 농담이 가득했다.
I wouldn't repeat that phrase in the office; saying someone is hung like a donkey is extremely vulgar.
그 표현은 사무실에서 따라 하지 않는 게 좋아. 누군가가 ‘hung like a donkey’라고 말하는 건 매우 저속해.
뉘앙스 · 쓰임
“well-endowed”는 비교적 완곡하고 덜 노골적인 표현인 반면, “hung like a donkey”는 훨씬 더 저속하고 농담조가 강합니다. “hung like a horse”가 더 널리 쓰이는 관용적 표현이고, “donkey”는 같은 뜻의 덜 표준적인 변형입니다.
매우 성적이고 저속한 표현이므로 친한 사이의 농담이나 성적인 맥락이 아니라면 사용하지 않는 것이 좋습니다. 사람을 성적으로 대상화하는 말로 들릴 수 있으며, 직장·학교·공식 자리에서는 부적절합니다. 한국어로 옮길 때도 직역보다는 맥락에 따라 ‘성기가 매우 크다’ 또는 더 완곡하게 ‘그쪽으로 매우 잘 타고났다’ 정도로 조절해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hung like a horse
- 같은 뜻으로 더 흔한 표현이며, 역시 매우 저속하고 성적인 속어입니다.
- well-endowed
- 같은 의미를 더 완곡하고 덜 노골적으로 표현하지만 여전히 성적인 뉘앙스가 있습니다.
- big
- 성적 맥락에서 쓰이면 같은 뜻이 될 수 있지만, 관용구가 아니라 매우 일반적인 형용사입니다.
반의어
- poorly endowed
- 남성 성기가 작다는 뜻의 완곡한 표현입니다.
- small
- 성적 맥락에서 반대 의미가 될 수 있으나, 직접적이고 상황에 따라 모욕적으로 들릴 수 있습니다.
어원 · 암기 팁
[English]영어에서 hung은 원래 ‘매달린’이라는 뜻이지만, 남성 성기의 크기를 말하는 속어로 발전했습니다. donkey는 크고 힘센 동물 이미지와 결합되어 과장된 남성성을 나타내며, 더 흔한 표현인 “hung like a horse”와 같은 계열의 변형으로 볼 수 있습니다.
💡 hung을 ‘매달린’이라는 기본 뜻으로만 외우기보다, 성적 속어에서는 ‘남성 성기가 큰’이라는 뜻도 있다는 점을 기억하세요. donkey가 큰 동물 이미지를 더해 ‘엄청 크다’는 과장 표현이 된다고 연상하면 됩니다.