LC·Dict

if applicable

숙어B2formal
/ɪf əˈplɪkəbəl//ɪf əˈplɪkəbl/

해당되는 경우에만, 적용 가능한 경우에

phrase

  1. 1

    해당되는 경우, 적용되는 경우어떤 사항이 특정 사람, 상황, 조건에 해당하거나 적용될 수 있는 경우에만B2

    only in cases where something is relevant, suitable, or able to be applied

    • Please include your previous work experience, if applicable.

      해당되는 경우, 이전 근무 경력을 포함해 주세요.

    • Attach a copy of your visa, if applicable.

      해당되는 경우, 비자 사본을 첨부하세요.

뉘앙스 · 쓰임

“if applicable”은 비교적 문서적이고 격식 있는 표현으로, 양식이나 지침에서 매우 자연스럽습니다. “if relevant”는 ‘관련이 있다면’이라는 의미가 더 강하고, “if necessary”는 ‘필요하다면’이라는 의미라서 상황의 관련성보다 필요성을 강조합니다. “as appropriate”는 판단에 따라 적절히 하라는 뉘앙스가 있어 더 유연합니다.

일상 대화보다는 서류, 이메일, 신청서, 공지문 등에서 더 자주 쓰입니다. 문장 끝이나 괄호 안에 넣어 추가 조건처럼 사용할 수 있습니다. 사람에게 직접 명령할 때 너무 딱딱하게 들릴 수 있으므로 일상적으로는 “if it applies to you”처럼 풀어 말하는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

where applicable
거의 같은 뜻이며, 특히 규정·지침·공식 문서에서 매우 자주 쓰입니다.
if relevant
‘적용 가능성’보다 ‘관련성’에 초점을 둡니다.
if appropriate
상황에 맞고 적절하다고 판단될 때라는 뉘앙스가 더 강합니다.
as applicable
‘해당되는 대로’라는 뜻으로, 지시문이나 법률·기술 문서에서 더 간결하고 문서적인 표현입니다.

반의어

in all cases
해당 여부와 관계없이 모든 경우에 적용된다는 뜻입니다.
regardless
조건이나 상황을 고려하지 않고 ‘어쨌든’이라는 의미입니다.
not applicable
어떤 항목이나 조건이 해당되지 않음을 나타냅니다.

어원 · 암기 팁

[English]“if”는 조건을 나타내는 접속사이고, “applicable”은 라틴어 applicare ‘붙이다, 적용하다’에서 온 말입니다. 따라서 전체적으로 ‘적용될 수 있다면’이라는 뜻이 되며, 행정·법률·업무 문서에서 조건부 항목을 표시하는 표현으로 널리 쓰입니다.

💡 신청서의 항목 옆에 ‘if applicable’이 있으면 ‘나에게 해당하면 쓰고, 아니면 넘어간다’고 기억하면 쉽습니다.