if so
숙어A2그렇다면, 만약 그렇다면
phrase
- 1
그렇다면, 그러면 — 앞에서 언급한 내용이 사실이거나 질문의 답이 '예'일 경우에A2
if that is true or if the answer is yes
Do you need more time? If so, please let me know by Friday.
시간이 더 필요하신가요? 그렇다면 금요일까지 알려 주세요.
The file may be too large to send by email. If so, upload it to the shared drive.
그 파일은 이메일로 보내기에는 너무 클 수 있습니다. 그렇다면 공유 드라이브에 업로드하세요.
뉘앙스 · 쓰임
"if so"는 앞 문장 전체나 바로 앞의 상황을 받아서 '그렇다면'이라고 말하는 간결한 표현입니다. "if yes"보다 더 자연스럽고 문어·구어 모두에서 폭넓게 쓰이며, "in that case"는 조건보다 결과나 결론을 조금 더 강조합니다. 반대 상황은 보통 "if not"으로 표현합니다.
"if so"는 반드시 앞에 가리킬 내용이 있어야 자연스럽습니다. 앞 문맥 없이 단독으로 쓰면 무엇이 'so'인지 불분명할 수 있습니다. 또한 한국어의 '그래서'처럼 단순한 이유나 원인을 연결하는 말이 아니라, '그 말이 사실이라면/그 답이 예라면'이라는 조건을 나타냅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- if that is the case
- 의미는 거의 같지만 더 길고 약간 더 격식 있게 들립니다.
- in that case
- 조건 자체보다 그 조건에 따른 결론이나 다음 행동을 더 강조합니다.
- if yes
- 의미는 통하지만 영어에서는 다소 덜 자연스럽거나 설문·목록식 문맥에서 더 많이 보입니다.
반의어
어원 · 암기 팁
[English]"if"는 조건을 나타내는 오래된 영어 접속사이고, "so"는 앞서 말한 내용이나 상태를 가리키는 부사입니다. 두 단어가 결합해 '그것이 그렇게라면'이라는 의미의 고정 표현으로 굳어졌습니다.
💡 "so"를 앞 문장 전체를 받는 '그렇게'로 기억하면 쉽습니다. 즉, "if so"는 '만약 그렇게라면' → '그렇다면'입니다.