LC·Dict

in a vacuum

숙어B2
US/ɪn ə ˈvæk.juːm/UK

주변 맥락이나 외부 영향과 분리된 상태에서

phrase

  1. 1

    맥락 없이, 고립되어주변 상황, 배경, 외부 요인과 분리되어 있거나 그것들을 고려하지 않은 상태에서B2

    in isolation from the surrounding context, background, circumstances, or external influences

    • You cannot understand the policy in a vacuum; you have to look at the economic situation at the time.

      그 정책은 맥락 없이 이해할 수 없고, 당시의 경제 상황을 살펴봐야 한다.

    • No decision is made in a vacuum, especially in a large company.

      특히 대기업에서는 어떤 결정도 외부 요인과 무관하게 내려지지 않는다.

뉘앙스 · 쓰임

“alone”은 단순히 ‘혼자’라는 뜻이지만, “in a vacuum”은 판단이나 사건이 ‘맥락 없이 고립되어’ 있다는 점을 강조합니다. “out of context”는 말이나 행동이 원래 맥락에서 잘려 나와 오해될 수 있다는 뉘앙스가 강하고, “in a vacuum”은 더 넓게 사회적·경제적·개인적 영향과의 단절을 말합니다.

실제 진공 상태를 말할 때도 쓰이지만, 관용적으로는 보통 추상적인 주제에 사용합니다. “This happened in a vacuum”처럼 긍정문도 가능하지만, 실제 사용에서는 “Nothing happens in a vacuum,” “Decisions are not made in a vacuum”처럼 부정문이 훨씬 흔합니다. 한국어의 ‘진공 상태에서’만으로 직역하면 어색할 수 있으므로 문맥에 따라 ‘맥락 없이’, ‘고립적으로’, ‘외부 영향과 무관하게’로 번역하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

in isolation
가장 가까운 표현으로, 주변과 분리된 상태를 비교적 직접적으로 말합니다.
out of context
원래 맥락에서 떼어 내어 오해되거나 의미가 달라질 수 있다는 뉘앙스가 더 강합니다.
separately
단순히 ‘따로’라는 뜻으로, “in a vacuum”보다 분석적·비유적 느낌이 약합니다.

반의어

in context
주변 상황과 배경을 함께 고려한다는 뜻입니다.
within a broader context
더 넓은 사회적·역사적·제도적 배경 속에서 본다는 뜻으로, 학술적 느낌이 있습니다.
in relation to
다른 대상과의 관계를 기준으로 본다는 뜻이며, 대비나 상호 관련성을 강조합니다.

어원 · 암기 팁

[English]“vacuum”은 원래 공기나 물질이 거의 없는 ‘진공’을 뜻하는 과학 용어입니다. 여기서 발전해, 어떤 대상이 주변 환경이나 영향으로부터 완전히 분리된 것처럼 다루어진다는 비유적 의미로 쓰이게 되었습니다.

💡 진공 속에는 주변 공기나 물질이 없다고 생각하면, “in a vacuum”은 ‘주변 맥락이 없는 상태’라는 뜻으로 기억하기 쉽습니다.