in back
숙어A2뒤쪽에, 뒷부분에; 주로 미국식 표현
phrase
- 1
뒤쪽에, 뒤에 — 장소·방·차량 등의 뒤쪽 부분에A2
in or at the rear part of a place, room, vehicle, or object
The kids are sitting in back.
아이들은 뒤쪽에 앉아 있다.
There are extra chairs in back if we need them.
필요하면 뒤쪽에 여분의 의자가 있다.
- 2
뒤편에, 뒤쪽 바깥에 — 건물이나 장소의 뒤편에, 뒤쪽 바깥에B1
behind a building or place, especially outside or toward the rear
We have a small garden in back.
우리 집 뒤편에는 작은 정원이 있다.
The delivery entrance is in back, not on the main street.
배달 출입구는 큰길 쪽이 아니라 뒤편에 있다.
유의어behind, out back, in back of
뉘앙스 · 쓰임
"behind"는 단순히 ‘뒤에’라는 위치를 넓게 말하고, "at the back"은 영국식으로 ‘뒤쪽에’를 말할 때 자연스럽습니다. "in back"은 미국식이며, 어떤 공간의 뒤쪽 부분에 있거나 건물 뒤편에 있다는 느낌이 강합니다. "in the back"은 차나 방 같은 공간의 ‘안쪽 뒷부분’이라는 의미가 더 분명할 때 자주 씁니다.
미국 영어에서는 자연스럽지만, 영국 영어 학습자나 영국식 글쓰기에서는 "at the back" 또는 "behind"가 더 표준적으로 들릴 수 있습니다. "in back of"는 미국식으로 "behind"와 비슷하지만, 공식적인 글에서는 "behind"가 더 간결하고 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- at the back
- 영국 영어에서 더 일반적이며, 미국 영어에서도 자연스럽게 쓰인다.
- in the back
- 차량이나 방 등 공간 안의 뒷부분이라는 느낌이 더 분명하다.
- at the rear
- 더 격식 있거나 안내문·설명문에서 쓰기 좋다.
- behind
- 가장 일반적이고 미국식·영국식 모두에서 자연스러운 표현이다.
- out back
- 주로 건물 뒤쪽 바깥을 가리키며 더 구어적이다.
- in back of
- 미국식으로 ‘~의 뒤에’라는 뜻이며, 목적어가 뒤따른다.
반의어
- in front
- 앞쪽에 있다는 뜻이다.
- at the front
- 건물·방·차량 등의 앞부분에 있다는 뜻이다.
- out front
- 건물 앞쪽 바깥에 있다는 뜻으로, 구어적이다.
어원 · 암기 팁
[English]전치사 "in"과 명사·부사 "back"이 결합한 표현으로, ‘뒤쪽 부분 안에/뒤쪽에’라는 공간적 의미에서 발전했습니다. 현대 영어에서는 특히 미국 영어에서 관용적으로 굳어져 "behind" 또는 "at the back"의 뜻으로 쓰입니다.
💡 "back"을 ‘뒤’로 기억하면 "in back"은 ‘뒤쪽 안에/뒤편에’라고 떠올리면 쉽습니다. 미국식 표현이라는 점도 함께 기억하세요.