LC·Dict

in favor of은(는) in favortense_variation이기도 합니다.

in favor of

숙어B1
US/ɪn ˈfeɪvɚ əv/UK/ɪn ˈfeɪvər əv/보통

~을 지지하여; ~에 찬성하여; ~을 선택하여

phrase

  1. 1

    ~에 찬성하여, ~을 지지하여~에 찬성하거나 ~을 지지하는B1

    supporting or approving of someone, something, an idea, or a plan

    • Most of the committee members were in favor of the new policy.

      위원회 구성원 대부분은 새 정책에 찬성했다.

    • I’m in favor of giving employees more flexible working hours.

      나는 직원들에게 더 유연한 근무 시간을 주는 것에 찬성한다.

    유의어for, in support of, pro

    반의어against, opposed to

  2. 2

    ~을 선택하여, ~을 선호하여다른 것을 버리고 ~을 선택하여, ~을 선호하여B2

    choosing one thing instead of another; preferring one option over another

    • The company dropped the old design in favor of a simpler one.

      그 회사는 기존 디자인을 버리고 더 단순한 디자인을 선택했다.

    • She turned down the job in favor of going back to university.

      그녀는 대학으로 돌아가는 것을 선택하고 그 일자리를 거절했다.

  3. 3

    ~에게 유리하게판결·결정 등이 ~에게 유리하게B2

    in a way that benefits or legally supports a particular person or side

    • The judge ruled in favor of the workers.

      판사는 노동자들에게 유리한 판결을 내렸다.

    • The vote was 12 to 5 in favor of the proposal.

      투표 결과는 12 대 5로 그 제안에 찬성하는 쪽이 우세했다.

뉘앙스 · 쓰임

"for"보다 조금 더 분명하게 찬성·지지의 입장을 나타내며, 투표나 공식 결정에서 특히 자연스럽습니다. "in support of"는 더 격식 있고 적극적인 지지의 느낌이 강합니다. "in favor with"는 "~에게 총애를 받는"이라는 다른 뜻이므로 "in favor of"와 혼동하지 않아야 합니다.

"of" 뒤에는 명사, 대명사, 동명사(-ing)가 옵니다: "I’m in favor of the plan", "in favor of leaving"처럼 쓰며, "in favor of to leave"는 틀립니다. 미국식은 "favor", 영국식은 "favour"입니다. 법정이나 판결에서는 "rule/find in favor of someone"이 "~에게 유리한 판결을 내리다"라는 뜻으로 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

for
가장 일반적이고 짧은 표현으로, 일상적인 찬성·지지를 폭넓게 나타냅니다.
in support of
판결보다는 지지나 찬성의 행동·입장에 초점이 있습니다.
pro
특정 쟁점에 찬성하는 입장을 나타내는 말로, 보통 명사 앞이나 토론 맥락에서 쓰입니다.
instead of
단순히 대체 관계를 나타내며, "선호"의 느낌은 상대적으로 약합니다.
rather than
두 선택지를 비교해 하나를 더 선호한다는 뜻으로, 문장 구조가 더 유연합니다.
in preference to
매우 격식 있는 표현으로, 공식 문서나 문어체에서 더 자주 보입니다.
on the side of
누구의 편에 선다는 의미가 강하며, 법적·공식적 맥락뿐 아니라 일상에서도 쓰입니다.

반의어

against
판결·결정·투표가 특정 사람이나 안건에 불리하거나 반대되는 경우에 씁니다.
opposed to
분명히 반대한다는 뜻으로, "against"보다 약간 더 격식 있게 들릴 수 있습니다.
over
"choose A over B"에서는 선택된 쪽이 "over" 앞에 오므로 구조상 반대 방향으로 이해해야 합니다.
at the expense of
어떤 것을 희생하거나 손해 보게 하면서 다른 것을 택한다는 부정적 뉘앙스가 있습니다.
not in favor of
직접적인 부정형으로, 반대 또는 불리함을 비교적 중립적으로 나타냅니다.

어원 · 암기 팁

[Latin via Old French]"favor"는 라틴어 "favor"에서 온 말로, 원래는 호의, 지지, 친절한 태도를 뜻했습니다. 영어에서 "in favor of"는 어떤 사람이나 사물 쪽으로 호의나 지지가 향한다는 의미에서 발전하여, 오늘날에는 찬성·지지·선택·유리한 판결을 나타내는 고정 표현이 되었습니다.

💡 "favor"를 "호의·지지"로 기억하면 쉽습니다. 즉 "in favor of X"는 마음이나 결정이 X 쪽으로 기울어 있다는 뜻입니다.