LC·Dict

in one's sight

숙어B2
/ɪn ˈwʌnz saɪt/

누구의 눈에 보이는 곳에; 누구의 판단이나 관점에서는

phrase

  1. 1

    시야 안에, 눈에 보이는 곳에누군가가 볼 수 있는 시야 안에 있는B2

    within the range of someone's vision; where someone can see it or them

    • Keep the children in your sight while they are playing near the water.

      아이들이 물가에서 놀 때는 당신의 시야 안에 두세요.

    • The guard stayed in the prisoner's sight until the door was locked.

      문이 잠길 때까지 경비원은 죄수의 눈에 보이는 곳에 있었다.

  2. 2

    관점으로는, 보기에누군가의 관점·판단·평가로는C1

    in someone's opinion, judgment, or estimation

    • In her sight, honesty mattered more than success.

      그녀의 판단으로는 성공보다 정직이 더 중요했다.

    • The act may be legal, but it is wrong in the sight of many people.

      그 행위는 합법일 수 있지만 많은 사람들의 눈에는 잘못된 것이다.

뉘앙스 · 쓰임

within sight나 in sight는 보통 ‘보이는 곳에’라는 물리적 의미가 강하고 더 흔합니다. in one's eyes는 ‘누구의 생각에는’이라는 비유적 의미가 더 자연스럽고 일상적입니다. in one's sight는 물리적 의미로는 약간 문어적일 수 있고, 판단의 의미로는 격식 있거나 종교적·법적 느낌이 날 수 있습니다.

일상 대화에서는 ‘내 눈에 보이는 곳에’라고 할 때 in my sight보다 within my sight, where I can see it, in sight를 더 자주 씁니다. ‘보자마자’라는 뜻의 on sight와 혼동하지 마세요. 또한 one's 자리에는 my, your, his, her, our, their 또는 특정 소유격을 넣습니다.

유의어 뉘앙스 비교

within someone's sight
같은 의미이며 더 자연스럽고 흔한 표현입니다.
within view
보이는 범위 안이라는 뜻으로, 누구의 시야인지는 문맥에 따라 정해집니다.
in sight
소유격 없이 일반적으로 ‘보이는 곳에’라는 뜻을 나타내는 더 간단한 표현입니다.
in someone's eyes
같은 비유적 의미로 더 일상적이고 자연스럽습니다.
in someone's view
의견이나 관점을 말할 때 쓰며 비교적 중립적입니다.
in someone's judgment
평가나 판단의 뉘앙스가 더 강하고 격식 있습니다.

반의어

out of sight
시야 밖에 있어 보이지 않는다는 뜻입니다.
beyond someone's sight
누군가가 볼 수 있는 범위를 벗어나 있다는 뜻으로 더 설명적인 표현입니다.
in someone else's eyes
다른 사람의 관점에서는 다르게 보일 수 있음을 나타냅니다.
objectively
개인의 관점이 아니라 객관적으로라는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]sight는 고대 영어에서 ‘보는 행위, 시야, 보이는 것’을 뜻하던 말에서 왔습니다. 이 표현은 원래 ‘누군가가 실제로 볼 수 있는 범위 안에’라는 물리적 의미에서 출발했으며, 시간이 지나면서 ‘누군가의 눈에 보이는 방식’, 즉 ‘판단이나 평가에서’라는 비유적 의미로도 쓰이게 되었습니다.

💡 sight를 ‘시야’로 기억하세요. in my sight는 ‘내 시야 안에’이고, 비유적으로는 ‘내 눈에는, 내 판단으로는’이라고 연결해 외우면 쉽습니다.