in recent memory
숙어C1최근 기억으로는, 근래에
phrase
- 1
근래의 기억으로는 — 사람들이 기억하는 비교적 최근의 기간 안에서; 근래의 기억으로는C1
within the relatively recent past that people can remember
This is the hottest summer in recent memory.
이번 여름은 최근 기억으로는 가장 더운 여름이다.
The city is facing one of the worst housing shortages in recent memory.
그 도시는 근래에 보기 드문 최악의 주택난 중 하나에 직면해 있다.
뉘앙스 · 쓰임
“recently”는 단순히 ‘최근에’라는 시간 부사인 반면, “in recent memory”는 사람들의 기억에 남아 있는 근래의 사건들과 비교한다는 느낌이 강합니다. “in living memory”는 살아 있는 사람들이 기억할 수 있는 훨씬 긴 기간을 뜻할 수 있어 더 역사적이고 무게감이 있습니다.
주로 최상급 표현과 함께 쓰이며, 일상 대화보다는 기사, 연설, 분석적 글에서 더 자연스럽습니다. 정확한 날짜나 기간을 제시하는 표현이 아니므로, 공식 통계나 엄밀한 시간 범위가 필요할 때는 구체적인 기간을 함께 밝혀야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- in living memory
- 살아 있는 사람들이 기억하는 기간이라는 뜻으로, 보통 더 긴 역사적 범위를 가리킬 수 있습니다.
- in recent years
- 구체적으로 최근 몇 년 동안이라는 시간 범위에 더 가깝고, 기억과 비교의 뉘앙스는 약합니다.
- recently
- 단순히 ‘최근에’라는 의미로, 최상급 비교나 집단적 기억의 느낌은 없습니다.
반의어
- long ago
- 오래전에 일어난 일을 가리키며, 최근의 기억 범위와 반대됩니다.
- in ancient history
- 매우 오래전의 일 또는 더 이상 중요하지 않게 여겨지는 과거 일을 가리킵니다.
어원 · 암기 팁
[English]“recent”는 ‘최근의’, “memory”는 ‘기억’을 뜻하며, 합쳐서 ‘최근의 기억 범위 안에서’라는 뜻으로 굳어진 표현입니다. 특히 신문·방송에서 사건의 심각성이나 특이성을 강조하기 위해 최상급과 함께 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 ‘최근(recent)의 기억(memory) 안에서 비교해도 가장 ~하다’라고 떠올리면 쉽습니다.