LC·Dict

in twos

숙어B1
/ɪn ˈtuːz/

둘씩, 두 명씩 또는 두 개씩

phrase

  1. 1

    둘씩, 두 명씩사람이나 사물이 두 명씩 또는 두 개씩 함께 있거나 움직이는 방식으로B1

    in groups, sets, or rows of two people or things

    • The children walked into the museum in twos.

      아이들은 두 명씩 박물관 안으로 걸어 들어갔다.

    • Please line up in twos before we leave.

      출발하기 전에 두 줄로, 두 명씩 서 주세요.

    • The tables were arranged in twos along the wall.

      테이블들은 벽을 따라 두 개씩 배치되어 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

“in pairs”는 ‘짝을 이루어’라는 느낌이 더 강하고, “in twos”는 단순히 ‘두 명씩/두 개씩’이라는 수량이나 배열을 강조합니다. “two by two”는 특히 줄지어 차례로 움직이는 장면을 더 생생하게 나타냅니다. “in two”는 ‘둘로 나누어’라는 뜻이므로 “in twos”와 혼동하지 않아야 합니다.

항상 복수형 “twos”를 사용합니다. 보통 “walk in twos”, “sit in twos”, “line up in twos”처럼 동사 뒤에 옵니다. “in two”라고 하면 ‘두 조각으로, 둘로’라는 다른 의미가 될 수 있으므로 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

in pairs
거의 같은 뜻이지만 ‘짝을 이루어’라는 관계나 조합의 느낌이 조금 더 강합니다.
two by two
사람이나 동물이 두 명씩 줄지어 이동하는 장면에 더 자주 쓰이며, 약간 더 묘사적인 표현입니다.
in groups of two
더 명확하고 설명적인 표현으로, 지시문이나 안내문에서 쓰기 좋습니다.

반의어

one by one
한 명씩 또는 하나씩 차례로라는 뜻입니다.
singly
짝이 아니라 혼자 또는 하나씩이라는 뜻으로, 다소 격식 있거나 문어적인 느낌이 있습니다.
individually
각자 따로, 개별적으로라는 뜻이며 배열보다는 처리 방식이나 행동 방식에 초점이 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]전치사 “in”에 숫자 “two”의 복수형 “twos”가 결합한 표현입니다. 영어에서는 “in threes”, “in fours”처럼 숫자의 복수형을 써서 ‘몇 명씩/몇 개씩’이라는 배열이나 묶음을 나타냅니다.

💡 “two”에 복수형 -s가 붙어 ‘두 개짜리 묶음들이 여러 개 있다’고 생각하면 “in twos = 둘씩”으로 외우기 쉽습니다.