LC·Dict

in·de·ci·pher·a·ble·ness

C2formal
US/ˌɪn.dɪˈsaɪ.fər.ə.bəl.nəs/UK드물게 쓰임

읽거나 해독할 수 없음, 판독 불가능함

noun명사

  1. 1

    해독 불가능성, 판독 불가능성, 난해함글씨, 기호, 암호, 말, 의미 등이 읽히거나 해독되거나 이해될 수 없는 성질 또는 상태C2general

    the quality or state of being impossible to read, interpret, understand, or decode

    • The indecipherableness of the manuscript made accurate translation impossible.

      그 원고는 판독이 불가능해서 정확한 번역이 불가능했다.

    • Researchers noted the indecipherableness of several symbols on the damaged tablet.

      연구자들은 손상된 점토판의 몇몇 기호가 해독 불가능하다고 언급했다.

뉘앙스 · 쓰임

illegibility는 주로 글씨나 인쇄물이 ‘읽기 어려움’을 뜻하고, unintelligibility는 말이나 생각이 ‘이해되지 않음’을 뜻합니다. indecipherableness는 그보다 더 넓게, 글자·기호·암호·의미 등이 ‘해독 자체가 불가능함’을 강조합니다. indecipherability가 더 일반적인 형태이고, indecipherableness는 더 무겁고 드문 느낌입니다.

매우 희귀하고 길며 격식적인 단어이므로 일반 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 보고서나 논문에서도 더 자연스러운 indecipherability, illegibility, unreadability 등을 쓰는 경우가 많습니다. 독자에게 지나치게 딱딱하거나 문어적으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

indecipherability
가장 가까운 동의어이며, 실제 사용에서는 이 형태가 더 일반적입니다.
illegibility
특히 글씨나 인쇄물이 읽기 어려운 경우에 씁니다.
unintelligibility
말, 설명, 생각 등이 이해되지 않는 상태를 강조합니다.
obscurity
의미가 불분명하거나 모호하다는 넓은 뜻으로, 반드시 해독 불가능하다는 뜻은 아닙니다.

반의어

decipherability
읽거나 해독할 수 있는 성질을 뜻합니다.
legibility
글씨나 인쇄물이 눈으로 읽기 쉬운 상태를 뜻합니다.
clarity
뜻이나 표현이 명확하고 이해하기 쉬운 상태를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • the indecipherableness of a manuscript원고의 판독 불가능함
  • the indecipherableness of handwriting필체의 알아볼 수 없음

adj+noun

  • apparent indecipherableness겉보기의 해독 불가능함
  • complete indecipherableness완전한 판독 불가능성

어원 · 암기 팁

[Latin]indecipherable에 명사형 접미사 -ness가 붙어 만들어진 말입니다. decipher는 ‘암호를 풀다, 해독하다’라는 뜻이며, 그 뿌리는 ‘숫자, 암호’를 뜻하는 cipher와 관련됩니다. in-은 부정의 의미를 더해 ‘해독할 수 없는’이라는 뜻을 만듭니다.

in- ‘아님, 불가능함’ + decipher ‘해독하다’ + -able ‘…할 수 있는’ + -ness ‘성질, 상태’

💡 decipher가 ‘해독하다’이므로 indecipherable은 ‘해독할 수 없는’, indecipherableness는 ‘해독할 수 없음’이라고 기억하면 됩니다.