LC·Dict

Indiana Jonesesque

숙어C1informal
US/ˌɪn.diˈæn.ə ˌdʒoʊnzˈesk/UK/ˌɪn.diˈæn.ə ˌdʒəʊnzˈesk/

인디애나 존스처럼 모험적이고 고고학적 탐험 분위기가 나는

phrase

  1. 1

    인디애나 존스 영화처럼 고대 유적 탐험, 보물 찾기, 위험한 모험, 극적인 탈출을 연상시키는C1

    resembling the adventurous, archaeological, treasure-hunting style associated with Indiana Jones

    • The documentary opens with an Indiana Jonesesque journey through hidden caves and ancient temples.

      그 다큐멘터리는 숨겨진 동굴과 고대 사원을 지나는 인디애나 존스풍의 여정으로 시작한다.

    • Wearing a fedora and carrying an old map, he looked rather Indiana Jonesesque.

      중절모를 쓰고 낡은 지도를 들고 있는 그는 꽤 인디애나 존스 같은 모습이었다.

뉘앙스 · 쓰임

adventurous보다 더 구체적으로 ‘고대 유적·보물·위험한 모험 영화’ 같은 이미지를 줍니다. swashbuckling은 대담하고 활극적인 느낌이 더 강하고, archaeological은 단순히 고고학과 관련된다는 뜻이라 영화적 모험감은 약합니다.

비격식적이고 문화 의존적인 표현이므로 학술적·공식적 글에서는 ‘adventurous’, ‘archaeological-adventure style’, ‘reminiscent of Indiana Jones’처럼 바꿔 쓰는 것이 더 자연스러울 수 있습니다. 철자는 Indiana Jonesesque, Indiana Jones-esque, Indiana-Jones-esque처럼 변형되며, 하이픈을 넣은 Indiana Jones-esque가 읽기 쉬워 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

adventurous
가장 일반적인 표현으로, 고고학·보물 탐험의 구체적 이미지는 없습니다.
swashbuckling
검술 영화나 해적 이야기처럼 대담하고 활극적인 느낌이 강합니다.
treasure-hunting
보물을 찾는 행위에 초점이 있으며, 인디애나 존스 특유의 대중문화적 분위기는 덜합니다.
archaeological-adventure
설명적이고 비교적 중립적인 표현으로, 영화적 비유보다 직접적입니다.

반의어

ordinary
특별한 모험성이나 극적인 분위기가 없다는 일반적 반대말입니다.
mundane
일상적이고 지루하다는 뉘앙스가 있어 모험적인 느낌의 반대입니다.
unadventurous
위험이나 새로운 경험을 피하는, 모험적이지 않다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]영화 시리즈의 주인공 Indiana Jones에 ‘~풍의, ~같은’이라는 뜻을 만드는 접미사 -esque가 붙어 만들어진 표현입니다. -esque는 영어에서 예술가, 작가, 인물, 양식의 특징을 닮았다는 뜻을 만들 때 쓰입니다.

💡 Indiana Jones + -esque를 떠올리면 됩니다. 중절모, 채찍, 고대 사원, 보물 지도 이미지를 함께 기억하면 ‘인디애나 존스풍의 모험적인’이라는 뜻이 쉽게 떠오릅니다.