LC·Dict

in·ex·haust·i·ble

C1
US/ˌɪnɪɡˈzɔːstəbl/UK드물게 쓰임

다 써 버릴 수 없을 만큼 풍부한; 지칠 줄 모르는

adjective형용사

  1. 1

    무궁무진한, 고갈되지 않는공급, 자원, 양 등이 다 써 버릴 수 없을 만큼 많거나 고갈되지 않는C1general

    existing in such large amounts that it cannot be used up, or seems impossible to use up

    • The country hopes to develop its inexhaustible supply of solar energy.

      그 나라는 고갈되지 않는 태양에너지 공급원을 개발하기를 바란다.

    • Online archives can feel like an inexhaustible source of information.

      온라인 기록 보관소는 무궁무진한 정보원처럼 느껴질 수 있다.

  2. 2

    지칠 줄 모르는, 끝없는사람의 에너지, 인내심, 열정 등이 끝나지 않는 듯한; 지칠 줄 모르는C1general

    having so much energy, patience, enthusiasm, etc. that it seems never to end

    • Even after three meetings, she showed inexhaustible patience with the new staff.

      회의를 세 번이나 한 뒤에도 그녀는 신입 직원들에게 지칠 줄 모르는 인내심을 보였다.

    • His inexhaustible energy kept the whole team moving.

      그의 지칠 줄 모르는 에너지가 팀 전체를 계속 움직이게 했다.

뉘앙스 · 쓰임

inexhaustible은 ‘다 써도 끝나지 않을 만큼 풍부하다’는 느낌을 강조합니다. infinite는 수학적·철학적으로 ‘무한한’이라는 더 절대적인 뜻이고, endless는 ‘끝없이 계속되는’ 느낌이 더 강합니다. 사람에게 tireless는 ‘피곤해하지 않고 계속 노력하는’ 행동을, inexhaustible은 에너지나 인내심의 양이 끝나지 않는 듯하다는 점을 강조합니다.

자연자원, 정보, 아이디어, 에너지, 인내심 같은 추상적·물질적 ‘공급’에 모두 쓸 수 있습니다. 실제로 완전히 무한하다는 뜻이 아니라 ‘고갈될 것 같지 않을 정도로 많다’는 과장적 표현으로도 자주 쓰입니다. 사람을 설명할 때는 보통 긍정적인 칭찬으로 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

limitless
한계가 없다는 점을 더 직접적으로 강조함
endless
끝없이 계속된다는 느낌이 강하며, 때로 지루함을 암시할 수 있음
abundant
매우 많다는 뜻이지만 반드시 고갈되지 않는다는 뜻은 아님
tireless
피곤해하지 않고 계속 노력한다는 행동의 지속성을 강조함
unflagging
열정이나 노력이 약해지지 않는다는 격식 있는 표현
boundless
감정이나 성질이 한없이 크다는 느낌을 줌

반의어

limited
능력이나 인내심 등의 양이 제한적임을 뜻함
finite
정해진 끝이나 한계가 있음을 뜻함
exhaustible
언젠가 다 써 버릴 수 있음을 뜻함
weary
피곤하고 지친 상태를 나타냄
exhausted
에너지나 힘이 완전히 소진된 상태를 뜻함

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • an inexhaustible supply고갈되지 않는 공급량
  • an inexhaustible source무궁무진한 원천
  • inexhaustible energy지칠 줄 모르는 에너지
  • inexhaustible patience끝없는 인내심
  • inexhaustible reserves고갈되지 않는 비축량

verb+adjective

  • seem inexhaustible고갈될 것 같지 않다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 계열의 부정 접두사 in- ‘아닌’과 exhaustible ‘다 써 버릴 수 있는’이 결합한 말입니다. exhaustible은 라틴어 exhaurire ‘퍼내다, 다 써 버리다’에서 온 exhaust와 관련됩니다.

in- ‘아닌’ + exhaust ‘다 써 버리다, 고갈시키다’ + -ible ‘~할 수 있는’

💡 exhaust는 ‘소진시키다’이고 in-은 ‘아님’이므로, inexhaustible은 ‘소진시킬 수 없는’이라고 기억하면 쉽습니다.