in·spi·ra·tion·al
B2영감이나 의욕을 불러일으키는
adjective형용사
- 1
영감을 주는, 고무적인 — 사람에게 영감, 용기, 의욕, 희망을 주는B2〔general〕
giving someone new ideas, confidence, hope, or the desire to do something good
Her speech was truly inspirational.
그녀의 연설은 정말 영감을 주었다.
The coach gave an inspirational talk before the final.
코치는 결승전 전에 의욕을 북돋는 연설을 했다.
뉘앙스 · 쓰임
inspirational은 inspiring과 매우 비슷하지만, 보통 더 격식 있거나 강조된 느낌이 있습니다. motivational은 목표 달성이나 행동을 유도하는 느낌이 더 강하고, uplifting은 기분을 밝게 해 주는 느낌이 강합니다. moving은 감정적으로 감동적이라는 뜻이지만, 반드시 의욕이나 영감을 준다는 뜻은 아닙니다.
긍정적인 의미로 쓰이며, 광고·자기계발·SNS에서 자주 쓰여 다소 과장되게 들릴 수 있습니다. 한국어의 ‘영감을 받다’를 영어로 말할 때는 보통 “be inspired by”를 쓰며, “I was inspirational by the story”라고 하지 않습니다. 예: “I was inspired by her story.”
유의어 뉘앙스 비교
- inspiring
- 가장 가까운 말로, 더 일상적이고 폭넓게 쓰입니다.
- motivating
- 구체적인 행동이나 목표 달성을 하게 만드는 느낌이 더 강합니다.
- uplifting
- 마음을 밝게 하고 기분을 좋게 해 주는 느낌이 더 큽니다.
- encouraging
- 자신감이나 희망을 주는 의미가 중심입니다.
반의어
- uninspiring
- 영감이나 흥미를 주지 못하는 상태를 뜻합니다.
- discouraging
- 의욕이나 자신감을 잃게 만드는 느낌입니다.
- demoralizing
- 사기를 꺾고 낙담하게 만드는 더 강한 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an inspirational speech영감을 주는 연설
- an inspirational story감동과 영감을 주는 이야기
- an inspirational leader사람들에게 의욕과 영감을 주는 지도자
- an inspirational quote영감을 주는 명언
adv+adj
- deeply inspirational깊은 영감을 주는
adj+prep+noun
- inspirational to young people젊은 사람들에게 영감을 주는
어원 · 암기 팁
[Latin]Latin inspirare는 ‘숨을 불어넣다, 영감을 주다’라는 뜻이며, 여기에서 inspiration이 생기고 형용사형 inspirational이 만들어졌습니다.
inspiration(영감) + -al(…와 관련된, …의 성질을 가진)
💡 inspiration은 ‘영감’이고 -al은 형용사를 만드는 접미사이므로, inspirational은 ‘영감을 주는’이라고 기억하면 쉽습니다.