instant message
숙어B1인터넷이나 앱에서 바로 주고받는 짧은 메시지, 또는 그런 메시지를 보내다
phrase
- 1
인터넷이나 메신저 서비스를 통해 거의 실시간으로 보내고 받는 짧은 전자 메시지, 또는 그런 메시지를 보내다B1
a short electronic message sent and received almost immediately through an internet messaging service; also, to send such a message
Send me an instant message when the meeting starts.
회의가 시작되면 나에게 메신저 메시지를 보내 줘.
She instant-messaged her manager to ask a quick question.
그녀는 간단한 질문을 하려고 매니저에게 메신저로 메시지를 보냈다.
뉘앙스 · 쓰임
text message는 보통 휴대전화 문자나 모바일 메시지를 가리키고, direct message/DM은 소셜미디어에서 개인에게 보내는 비공개 메시지를 강조합니다. instant message는 특정 플랫폼보다 ‘실시간 채팅식 메시지’라는 방식에 초점이 있습니다.
일상에서는 IM이라고 줄여 쓰기도 합니다. 동사로 쓸 때는 특히 미국 영어에서 instant-message처럼 하이픈을 넣어 쓰는 경우가 있으며, 격식 있는 글에서는 send an instant message처럼 동사 send와 함께 쓰면 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- IM
- instant message의 약어로, 온라인 채팅이나 업무 메신저 맥락에서 더 짧고 비격식적으로 쓰입니다.
- direct message
- 소셜미디어에서 특정 개인에게 보내는 비공개 메시지라는 점을 더 강조합니다.
- chat message
- 실시간 채팅 대화 안의 개별 메시지를 가리키며 더 일반적이고 구어적인 표현입니다.
- text message
- 휴대전화 문자나 모바일 메시지를 가리키는 경우가 많아, 반드시 인터넷 메신저라는 뜻은 아닙니다.
반의어
- letter
- 종이에 쓰거나 우편으로 보내는 전통적인 편지로, 즉각적인 디지털 소통과 반대되는 느낌입니다.
- postal mail
- 우편을 통한 느린 물리적 전달을 뜻해, 실시간 온라인 메시지와 대조됩니다.
어원 · 암기 팁
[English]instant는 ‘즉시의, 즉각적인’이라는 뜻이고 message는 ‘메시지, 전갈’이라는 뜻입니다. 1990년대 인터넷 채팅과 메신저 서비스가 널리 퍼지면서, 이메일보다 빠른 실시간 온라인 메시지를 가리키는 표현으로 자리 잡았습니다.
💡 instant coffee가 ‘즉석커피’인 것처럼, instant message는 ‘즉석에서 바로 오가는 메시지’라고 기억하면 쉽습니다.