instead of
숙어A2~대신에, ~하지 않고
phrase
- 1
~ 대신에, ~하지 않고 — 어떤 사람·사물·행동을 선택하거나 사용하지 않고 그 자리에 다른 사람·사물·행동을 선택하거나 사용하는 것A2
used to say that one person, thing, or action replaces another, or is chosen rather than another
I’ll have tea instead of coffee.
저는 커피 대신 차를 마실게요.
She walked to work instead of taking the bus.
그녀는 버스를 타지 않고 걸어서 출근했다.
뉘앙스 · 쓰임
“instead of”는 두 선택지 중 하나를 하지 않고 다른 것을 한다는 대체의 의미가 강합니다. “rather than”도 비슷하지만 비교·선호의 뉘앙스가 조금 더 강할 수 있고, “in place of”는 더 공식적이거나 실제로 자리를 대신한다는 느낌이 있습니다. “instead”는 보통 문장 끝이나 독립적으로 쓰이고, 뒤에 목적어를 바로 붙일 때는 “instead of”를 씁니다.
“instead of” 뒤에는 동사원형이 아니라 동명사(-ing)를 씁니다. 예: “instead of go”가 아니라 “instead of going”이 맞습니다. 또한 “instead”와 “instead of”를 혼동하지 않도록 주의하세요: “I stayed home instead.”는 가능하지만 “I stayed home instead of.”는 불완전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rather than
- 비슷하게 “~보다는”이라는 뜻이지만, 대체보다는 비교나 선호를 강조할 때가 많습니다.
- in place of
- 좀 더 공식적이며, 실제로 어떤 사람이나 사물이 다른 것의 자리를 대신한다는 느낌이 강합니다.
- as a substitute for
- 대체물·대용품이라는 의미를 더 명시적으로 드러내며 비교적 설명적인 표현입니다.
반의어
- as well as
- 하나를 대신하는 것이 아니라 둘 다 포함한다는 뜻입니다.
- in addition to
- 기존의 것에 더하여 추가한다는 의미로, 대체의 의미가 없습니다.
어원 · 암기 팁
[English]“instead”는 원래 “in stead”에서 온 말로, 여기서 “stead”는 ‘자리, 위치, 대신하는 것’을 뜻했습니다. 따라서 “instead of”는 문자 그대로 ‘~의 자리에’라는 의미에서 현대 영어의 “~대신에”라는 뜻으로 굳어졌습니다.
💡 “in + stead(자리)”를 떠올리면 ‘그 자리에 다른 것을 넣는다’는 이미지로 “~대신에”라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.