in·tent·ly
B2매우 집중하여, 골똘히
adverb부사
- 1
골똘히, 집중하여 — 매우 주의 깊고 집중한 상태로B2〔general〕
in a way that shows close attention and strong concentration
She listened intently as the doctor explained the results.
그녀는 의사가 결과를 설명하는 동안 매우 집중해서 들었다.
He stared intently at the screen, waiting for a reply.
그는 답장을 기다리며 화면을 골똘히 응시했다.
뉘앙스 · 쓰임
'carefully'는 실수하지 않으려 조심하는 느낌이 강하고, 'attentively'는 예의 있게 또는 주의 깊게 듣거나 보는 느낌입니다. 'intently'는 시선이나 정신이 한곳에 꽂힌 듯 매우 집중한 상태를 더 강하게 나타냅니다. 'closely'는 세부 사항을 놓치지 않는다는 뜻이 강할 수 있습니다.
중립적인 표현으로 일상 대화와 글 모두에서 쓸 수 있습니다. 특히 'listen intently', 'watch intently', 'stare intently'처럼 감각 동사와 자주 어울립니다. 사람을 'stare intently at'한다고 하면 상황에 따라 시선이 부담스럽거나 너무 집요하게 느껴질 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- attentively
- 주의 깊게 듣거나 보는 느낌으로, 'intently'보다 몰입의 강도가 약할 수 있습니다.
- closely
- 세부 사항을 놓치지 않으려는 느낌이 강합니다.
- earnestly
- 진지하고 성실한 태도를 강조하며, 반드시 시각적 집중을 뜻하지는 않습니다.
반의어
- casually
- 특별히 집중하거나 심각하게 받아들이지 않는 느낌입니다.
- carelessly
- 주의를 기울이지 않아 부주의하다는 느낌입니다.
- absent-mindedly
- 딴생각을 하며 무심코 하는 느낌입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- listen intently집중해서 듣다
- watch intently골똘히 지켜보다
- stare intently뚫어지게 응시하다
verb+adv+prep
- look intently at something무엇을 골똘히 바라보다
- focus intently on something무엇에 깊이 집중하다
어원 · 암기 팁
[Latin]형용사 'intent'에 부사형 접미사 '-ly'가 붙어 만들어진 말입니다. 'intent'는 라틴어 'intendere'(향하게 하다, 뻗다, 집중하다)에서 온 말입니다.
'intent'(집중한, 몰두한) + '-ly'(부사를 만드는 접미사)
💡 'intent'가 ‘의도’ 또는 ‘집중한’이라는 뜻이므로, 'intently'는 ‘의도를 가지고 한곳에 집중해서’라고 기억하면 쉽습니다.