in·ter·mit·tent
B2간헐적인, 끊겼다 이어지는
adjective형용사
- 1
간헐적인, 단속적인 — 계속되지 않고 중간중간 멈췄다가 다시 시작되는; 간헐적인B2〔general〕
stopping and starting repeatedly or happening only at intervals; not continuous
The village had intermittent power cuts throughout the winter.
그 마을은 겨울 내내 간헐적인 정전을 겪었다.
She has had intermittent pain in her knee since the race.
그녀는 경주 이후 무릎에 간헐적인 통증이 있었다.
유의어sporadic, occasional, periodic
반의어continuous, constant
뉘앙스 · 쓰임
occasional은 ‘가끔 있는’이라는 빈도에 초점이 있고, sporadic은 ‘드문드문 불규칙한’ 느낌이 강합니다. intermittent는 ‘계속되지 않고 중간중간 끊긴다’는 진행 방식에 초점이 있습니다. periodic은 비교적 규칙적인 주기를 암시할 수 있지만, intermittent는 꼭 규칙적일 필요는 없습니다.
일상 대화에서도 쓰이지만 약간 격식 있거나 설명적인 느낌이 있어 뉴스, 기술 설명, 의학적 증상 설명에서 자주 보입니다. intermittent rain, intermittent pain, intermittent signal처럼 명사 앞에 많이 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sporadic
- 드문드문 불규칙하게 일어난다는 느낌이 더 강함
- occasional
- 가끔 발생한다는 빈도에 초점이 있으며 더 일상적인 표현
- periodic
- 비교적 일정한 주기나 반복성을 암시할 수 있음
반의어
- continuous
- 중단 없이 계속되는 상태를 뜻함
- constant
- 변하지 않고 계속 이어지는 상태를 강조함
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- intermittent rain간헐적인 비
- intermittent pain간헐적인 통증
- intermittent signal간헐적으로 끊기는 신호
- intermittent power cuts간헐적인 정전
- intermittent service간헐적으로 중단되는 서비스
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 intermittere ‘사이에 끊다, 중단하다’에서 온 말입니다. inter-는 ‘사이에’, mittere는 ‘보내다’라는 뜻을 가집니다.
inter- ‘사이에’ + mitt ‘보내다/놓다’ + -ent ‘~하는 성질의’
💡 ‘중간(inter)에 멈춤이 들어간다’고 생각하면 intermittent가 ‘중간중간 끊기는’이라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.