in·ter·trop·i·cal
C1technical전문 용어: 남북 회귀선 사이의 열대 지역에 관한
adjective형용사
- 1
열대간의, 남북회귀선 사이의 — 남회귀선과 북회귀선 사이의 열대 지역에 위치하거나, 그 지역에서 발생하거나, 그 지역과 관련된C1〔geography/meteorology〕
located in, occurring in, or relating to the region between the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn
The intertropical convergence zone brings heavy rain to many equatorial regions.
열대 수렴대는 많은 적도 지역에 폭우를 가져온다.
Scientists compared intertropical rainfall patterns across the Atlantic and Pacific Oceans.
과학자들은 대서양과 태평양의 열대권 강수 패턴을 비교했다.
뉘앙스 · 쓰임
tropical은 ‘열대의’라는 일반적인 말이고, intertropical은 ‘남북 회귀선 사이의 열대권 내의’라는 지리적 범위를 더 전문적으로 강조합니다. equatorial은 특히 ‘적도 부근의’라는 뜻이어서 intertropical보다 범위가 더 좁을 수 있습니다.
일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 기후·대기·해양·지리 관련 글에서 주로 사용됩니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘열대권의’, ‘회귀선 사이의’, ‘열대 수렴대의’처럼 옮기는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tropical
- 더 일반적인 표현으로, 열대 지방 전반을 가리키며 전문적인 지리적 경계가 덜 뚜렷합니다.
- intratropical
- ‘열대권 안의’라는 뜻으로 매우 비슷하지만, intertropical보다 덜 흔하게 쓰입니다.
반의어
- extratropical
- 열대권 밖의, 즉 남북 회귀선 바깥 지역과 관련됨을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- intertropical convergence zone열대 수렴대
- intertropical front열대 전선
- intertropical belt열대권 지대
- intertropical rainfall열대권 강수
어원 · 암기 팁
[Latin/Greek]inter-는 라틴어에서 온 ‘사이에’라는 뜻의 접두사이고, tropical은 그리스어 tropikos에서 라틴어를 거쳐 온 말로 ‘회귀선·열대와 관련된’이라는 뜻입니다.
inter- ‘사이에’ + tropical ‘열대의’
💡 inter는 ‘between’처럼 ‘사이’를 뜻한다고 기억하면, intertropical은 ‘두 회귀선 사이의 열대권’과 연결할 수 있습니다.