in·tra·der·mal
C2technical피부 안, 특히 진피층 안에 있는 또는 주입하는
adjective형용사
- 1
피내의, 진피 내의 — 피부 안에 있는, 또는 피부 안으로 투여되는; 특히 진피층 안의C2〔medical〕
located within the skin or introduced into the skin, especially the dermis
The nurse gave an intradermal injection for the tuberculosis test.
간호사는 결핵 검사를 위해 피내 주사를 놓았다.
Intradermal allergy tests can show a reaction within minutes.
피내 알레르기 검사는 몇 분 안에 반응을 보일 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
intradermal은 ‘피부 안의’라는 뜻이지만, 보통 피부 표면이 아니라 진피층 안을 정확히 가리킵니다. subcutaneous는 ‘피하의’로 피부 아래 조직을 뜻하므로 intradermal보다 더 깊은 위치를 말합니다. topical은 피부 표면에 바르는 것을 뜻해 intradermal과 구별됩니다.
주로 intradermal injection, intradermal test처럼 명사 앞에서 씁니다. 한국어 의학 문맥에서는 ‘피내’ 또는 ‘진피내’로 번역되는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- intracutaneous
- 의학적으로 비슷한 뜻이지만 intradermal이 더 흔히 쓰입니다.
- intradermic
- 같은 뜻의 드문 형태로, 현대 영어에서는 intradermal이 일반적입니다.
반의어
- subcutaneous
- 피부 안이 아니라 피부 아래 조직에 있는 것을 뜻합니다.
- topical
- 피부 안이 아니라 피부 표면에 바르거나 작용하는 것을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- intradermal injection피내 주사
- intradermal test피내 검사
- intradermal allergy test피내 알레르기 검사
- intradermal vaccine피내 투여 백신
- intradermal administration피내 투여
어원 · 암기 팁
[Latin and Greek]Latin intra-는 ‘안에, 내부에’를 뜻하고, Greek derma는 ‘피부’를 뜻합니다. 여기에 형용사를 만드는 접미사 -al이 붙어 ‘피부 안의’라는 의미가 되었습니다.
intra- ‘안에’ + derm ‘피부’ + -al ‘형용사 접미사’
💡 intra는 ‘안쪽’, derm은 dermatology처럼 ‘피부’를 떠올리면 intradermal = 피부 안쪽의 것으로 기억할 수 있습니다.