sub·cu·ta·ne·ous
C1technical피부 바로 아래에 있는, 또는 피부 아래로 투여하는
adjective형용사
- 1
피하의, 피하에 — 피부 바로 아래에 위치하거나, 그곳에서 일어나거나, 그곳으로 투여되는C1〔medical〕
situated, occurring, or administered under the skin
The patient received a subcutaneous injection of insulin.
그 환자는 인슐린을 피하 주사로 맞았다.
The doctor felt a small subcutaneous lump near her shoulder.
의사는 그녀의 어깨 근처에서 작은 피하 덩어리를 만져 보았다.
뉘앙스 · 쓰임
“Under the skin”은 일상적인 표현이고, “subcutaneous”는 더 전문적·의학적인 표현입니다. “Hypodermic”도 피부 아래와 관련되지만 보통 주사바늘이나 주사 방식과 더 강하게 연결됩니다. “Intradermal”은 피부 ‘안쪽 층’에, “intravenous”는 정맥 안에 투여하는 것을 뜻해 구별됩니다.
의학·간호·약물 투여 지침에서 자주 쓰이는 전문어입니다. 약어로는 의료 현장에서 “SC” 또는 “subcut”이 쓰이기도 하지만, 일반 독자에게는 풀어 쓰는 것이 더 명확합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hypodermic
- 특히 피부 아래로 들어가는 주사나 주사바늘과 관련해 많이 쓰입니다.
- under-the-skin
- 더 쉽고 일상적인 설명식 표현입니다.
반의어
- intravenous
- 피부 아래가 아니라 정맥 안으로 투여되는 것을 말합니다.
- intradermal
- 피부 아래 조직이 아니라 피부층 안에 위치하거나 투여되는 것을 말합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- subcutaneous injection피하 주사
- subcutaneous tissue피하 조직
- subcutaneous fat피하 지방
- subcutaneous layer피하층
- subcutaneous administration피하 투여
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어에서 온 말로, ‘아래’를 뜻하는 sub-와 ‘피부’를 뜻하는 cutis에서 발전한 형태입니다.
sub- ‘아래’ + cutane- ‘피부의’ + -ous ‘…의 성질을 가진’
💡 subway가 ‘지하’와 관련되듯이 sub-를 ‘아래’로 기억하고, cutaneous를 ‘피부의’로 연결하면 ‘피부 아래의’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.