ir·re·gard·less
C1nonstandard‘regardless’와 같은 뜻으로 쓰이는 비표준 부사
adverb부사
- 1
상관없이, 개의치 않고 — 상관없이, 개의치 않고; 표준적으로는 “regardless”가 쓰임C1〔general〕
nonstandard for “regardless”; without being affected or influenced by something
He said “irregardless,” but the teacher corrected it to “regardless.”
그는 “irregardless”라고 말했지만, 선생님은 그것을 “regardless”로 고쳐 주었다.
Some people use “irregardless of the rules,” but “regardless of the rules” is standard.
어떤 사람들은 “irregardless of the rules”라고 쓰지만, 표준 표현은 “regardless of the rules”이다.
유의어regardless, anyway
뉘앙스 · 쓰임
“regardless”는 표준적이고 중립적인 표현입니다. “irregardless”는 같은 뜻으로 쓰이지만 많은 사람들이 오류나 부주의한 표현으로 받아들이므로, 의도적으로 인용하거나 비격식적인 말투를 보여 줄 때가 아니면 쓰지 않는 것이 좋습니다.
한국어의 ‘상관없이’에 해당하는 표준 영어 표현은 “regardless” 또는 “regardless of”입니다. “irregardless”는 실제 대화에서 들을 수 있지만, 문법적으로 세련되지 않거나 비표준적으로 보일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- regardless
- 같은 뜻의 표준 표현으로, 공식·비공식 상황 모두에서 권장된다.
- anyway
- 더 구어적이며 ‘그래도, 어쨌든’이라는 흐름 전환의 느낌이 강하다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adverb+preposition
- irregardless of…에 상관없이; 비표준이므로 표준적으로는 “regardless of” 사용
verb+adverb
- use irregardlessirregardless라는 비표준 표현을 쓰다
- say irregardlessirregardless라고 말하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 “regardless” 앞에 부정 접두사처럼 보이는 “ir-”가 덧붙은 형태로, “irrespective”의 영향도 받은 것으로 여겨진다. 의미는 “regardless”와 같지만, 형태상 중복적이어서 비표준으로 취급된다.
ir- + regardless; 실제 의미에서는 “ir-”가 별도의 부정 의미를 더하지 않음
💡 ‘상관없이’는 표준 영어로 “regardless”라고 기억하고, “irregardless”는 피해야 할 비표준형이라고 외우면 좋다.
최초 사용 시기: circa 1912