Je·su
C2proper noun예수 그리스도를 가리키는 고유명사로, 주로 찬송가·기도문에서 쓰이는 문어적·예배식 표현
noun명사
- 1
예수, 예수님 — 예수 그리스도를 가리키는 시적·예배식 이름, 특히 찬송가나 기도에서 부르는 형태C2〔religion〕
a poetic or liturgical name for Jesus Christ, especially used in hymns or prayers
The choir sang “Jesu, Joy of Man’s Desiring.”
합창단은 “예수, 인간 소망의 기쁨”을 불렀다.
In old prayers, Christians sometimes address Jesus as Jesu.
오래된 기도문에서 기독교인들은 때때로 예수를 Jesu라고 부른다.
유의어Jesus, Jesus Christ
뉘앙스 · 쓰임
Jesus가 현대 영어의 일반적인 이름이고, Jesu는 더 오래되고 시적이며 예배식 느낌이 강합니다. Christ는 이름이라기보다 ‘그리스도’라는 칭호의 성격이 있습니다.
일상 대화나 일반 글에서는 보통 Jesus를 씁니다. Jesu는 찬송가 제목이나 기도문을 인용할 때 자연스럽고, 현대 문맥에서 그냥 쓰면 고풍스럽거나 종교적으로 매우 의식적인 느낌을 줍니다.
유의어 뉘앙스 비교
- Jesus
- 현대 영어에서 가장 일반적이고 표준적인 이름입니다.
- Jesus Christ
- 더 완전한 이름 표현으로, 종교적·공식적 맥락에서도 널리 쓰입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
interjection+proper noun
- O Jesu오 예수여
adj+proper noun
- sweet Jesu사랑스러운 예수여
title
- Jesu, Joy of Man’s Desiring〈예수, 인간 소망의 기쁨〉
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 Jesu는 라틴어 Iesus의 호격 형태 Jesu에서 온 말로, 기도나 찬송에서 예수를 직접 부르는 표현으로 쓰였습니다. 더 거슬러 올라가면 그리스어 Iēsous를 거쳐 히브리어·아람어 계통의 이름 Yeshua와 관련됩니다.
단일 고유명사; 역사적으로 라틴어 호격 형태에서 유래
💡 Jesus의 오래된 찬송가식 형태라고 기억하면 됩니다. 찬송가 제목의 “Jesu”는 현대 영어의 “Jesus”를 뜻합니다.