LC·Dict

Justice delayed is justice denied

숙어C1formal
US/ˈdʒʌstɪs dɪˈleɪd ɪz ˈdʒʌstɪs dɪˈnaɪd/UK

재판이나 구제가 지나치게 늦어지면 사실상 정의가 실현되지 않는다는 말

phrase

  1. 1

    지연된 정의는 부정의정의로운 판결이나 구제가 너무 늦어지면 그 지연으로 인해 피해자가 실질적인 정의를 얻지 못하게 된다는 뜻C1

    used to say that when a fair judgment, punishment, or remedy is delayed for too long, it loses its value and becomes a form of injustice

    • The victims have waited ten years for a ruling; justice delayed is justice denied.

      피해자들은 판결을 10년이나 기다려 왔다. 지연된 정의는 정의가 거부된 것이나 다름없다.

    • Campaigners argued that the slow investigation proved that justice delayed is justice denied.

      운동가들은 더딘 수사가 ‘지연된 정의는 정의의 부정’이라는 사실을 보여 준다고 주장했다.

뉘앙스 · 쓰임

단순히 ‘늦어도 안 하는 것보다는 낫다’는 뜻의 better late than never와 반대되는 뉘앙스입니다. 이 표현은 지연 자체가 피해를 키우고 정의의 의미를 훼손한다고 강조합니다. 특히 법적·제도적 책임과 관련된 상황에서 쓰이며, 일상적인 약속 지연에는 다소 무겁게 들릴 수 있습니다.

격식 있고 강한 비판을 담은 표현이므로 사소한 지각이나 일상적인 지연에는 과장되어 들릴 수 있습니다. 법률, 행정, 정치, 인권 문제처럼 공정한 판단이나 구제가 필요한 상황에 쓰는 것이 자연스럽습니다. 문장에서는 보통 독립된 격언처럼 쓰거나, 콜론 뒤에 근거를 제시하는 방식으로 사용됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

delay defeats justice
의미는 비슷하지만 덜 널리 쓰이며, 법률적 문맥에서 더 직접적으로 들립니다.
a right delayed is a right denied
정의보다 권리 보장에 초점을 맞춘 표현으로, 시민권·인권 담론에서 자주 쓰입니다.
delayed justice is no justice
같은 뜻을 더 직설적으로 풀어 쓴 변형 표현입니다.

반의어

better late than never
늦더라도 결국 이루어지는 것이 전혀 안 되는 것보다 낫다는 뜻으로, 이 표현과 반대되는 관점을 나타냅니다.
due process takes time
공정한 절차를 위해 시간이 필요하다는 점을 강조하여, 지연을 일정 부분 정당화할 때 쓰일 수 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 최초 출처는 단정하기 어렵지만, 영미 법 전통과 사법 개혁 담론에서 널리 쓰여 온 법률 격언입니다. 유사한 생각은 오래전부터 법철학과 행정 정의의 원칙에서 나타나며, 현대에는 마틴 루터 킹 주니어가 『버밍햄 감옥에서 쓴 편지』에서 인용한 표현으로도 잘 알려져 있습니다.

💡 delayed와 denied가 운율을 이루므로 ‘늦어진(delayed) 정의는 결국 거부된(denied) 정의’라고 연결해 외우면 쉽습니다.