keep order
숙어B1질서나 규율을 유지하다
phrase
- 1
사람들이 규칙을 지키고 조용하고 질서 있게 행동하도록 관리하다B1
to make people follow rules and behave in a calm, controlled, and orderly way
The teacher found it difficult to keep order in the classroom.
그 교사는 교실의 질서를 유지하는 것이 어렵다고 느꼈다.
Security guards were brought in to keep order during the concert.
콘서트 중 질서를 유지하기 위해 보안 요원들이 투입되었다.
뉘앙스 · 쓰임
‘maintain order’는 더 격식 있고 공식적인 느낌이 강하며, ‘keep the peace’는 싸움이나 갈등을 막는 데 초점이 있습니다. ‘restore order’는 이미 혼란이 생긴 뒤 다시 질서를 회복한다는 뜻이고, ‘keep order’는 혼란이 생기지 않게 계속 관리한다는 느낌입니다.
목적어 없이 ‘keep order’라고도 쓰지만, ‘keep order in the classroom’처럼 장소나 상황을 덧붙이는 경우가 많습니다. ‘keep an order’라고 하면 보통 이 의미가 아니며, 주문이나 명령 하나를 ‘보관하다/유지하다’처럼 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- maintain order
- 더 격식 있고 공식적인 문맥에서 자주 쓰임
- keep control
- 질서보다는 통제력을 잃지 않는다는 점을 강조함
- keep the peace
- 싸움·소란·갈등을 막는 의미가 더 강함
반의어
- cause disorder
- 질서를 유지하는 것이 아니라 혼란을 일으킨다는 뜻
- lose control
- 상황이나 사람들을 더 이상 통제하지 못하게 된다는 뜻
- disrupt
- 진행 중인 일이나 질서를 방해한다는 뜻
어원 · 암기 팁
[English]‘keep’는 ‘유지하다, 지키다’라는 뜻이고 ‘order’는 ‘질서, 규칙적인 상태’를 뜻합니다. 두 단어가 결합해 사회적·집단적 상황에서 질서와 규율을 유지한다는 의미의 고정 표현으로 쓰이게 되었습니다.
💡 order를 ‘질서’로 기억하고, keep을 ‘계속 지키다/유지하다’로 떠올리면 ‘keep order = 질서를 계속 유지하다’로 쉽게 연결할 수 있습니다.