kind·ler
C2rare불을 붙이는 사람·물건, 또는 감정·생각을 불러일으키는 것
noun명사
- 1
점화자, 점화기 — 불을 붙이는 사람이나 물건C2〔general〕
a person or thing that lights or starts a fire
Dry pine cones make useful kindlers for a campfire.
마른 솔방울은 캠프파이어에 불을 붙이는 데 유용한 점화재가 된다.
The old stove needed paper and a small kindler before it caught fire.
그 낡은 난로는 불이 붙기 전에 종이와 작은 점화재가 필요했다.
- 2
촉발자, 고무자 — 감정, 생각, 활동 등을 일으키거나 북돋우는 사람이나 것C2〔general〕
a person or thing that arouses, inspires, or stimulates a feeling, idea, or activity
Her speech was a kindler of hope during the crisis.
그녀의 연설은 위기 속에서 희망을 불러일으키는 것이었다.
For many students, the museum became a kindler of curiosity.
많은 학생들에게 그 박물관은 호기심을 불러일으키는 계기가 되었다.
유의어inspirer, catalyst, stimulus
반의어discourager, dampener
뉘앙스 · 쓰임
kindler는 kindle의 행위자 명사로, 단순히 불을 ‘켜는’ lighter보다 더 문어적이고 드문 느낌이 있습니다. fire starter는 캠핑·난방 등에서 훨씬 더 일반적인 말이고, catalyst는 비유적으로 변화를 촉발하는 대상을 말할 때 더 넓게 쓰입니다.
현대 일상회화에서는 거의 쓰이지 않는 편입니다. 실제 불을 붙이는 도구는 firelighter, fire starter, kindling이라고 하는 것이 더 자연스럽습니다. 비유적 용법은 ‘a kindler of hope’처럼 문학적·수사적인 문맥에서 잘 어울립니다.
유의어 뉘앙스 비교
- firelighter
- 특히 영국 영어에서 불을 붙이는 작은 고체 연료나 도구를 가리키는 더 일반적인 말입니다.
- fire starter
- 캠핑이나 난방 상황에서 가장 자연스럽고 현대적인 표현입니다.
- igniter
- 기계나 장치의 점화 부품을 가리킬 때 더 기술적으로 들립니다.
- inspirer
- 사람에게 영감이나 의욕을 주는 존재라는 뜻이 더 직접적입니다.
- catalyst
- 변화나 행동을 촉발하는 원인이라는 의미가 강하며, 더 널리 쓰입니다.
- stimulus
- 반응을 일으키는 자극이라는 뜻으로, 더 중립적이거나 학술적으로 들릴 수 있습니다.
반의어
- extinguisher
- 불을 붙이는 것이 아니라 끄는 사람이나 물건을 뜻합니다.
- discourager
- 무언가를 북돋우기보다 의욕이나 행동을 꺾는 사람을 뜻합니다.
- dampener
- 열정이나 분위기를 약하게 만드는 것을 뜻하는 비유적 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a kindler of hope희망을 불러일으키는 것
- a kindler of curiosity호기심을 불러일으키는 것
adj+noun
- dry kindlers마른 점화재
verb+noun
- use something as a kindler무언가를 점화재로 쓰다
어원 · 암기 팁
[Old Norse]동사 kindle에 행위자·도구를 뜻하는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다. kindle은 중세 영어를 거쳐 ‘불을 붙이다’라는 뜻으로 쓰였고, 그 기원은 고대 노르드어와 관련됩니다.
kindle(불을 붙이다, 일으키다) + -er(사람·도구를 나타내는 접미사)
💡 kindler는 ‘kindle 하는 사람/것’이라고 기억하면 됩니다. 전자책 기기 Kindle과 철자는 같지만, 여기서는 일반 명사로 ‘불붙이는 것’이라는 원뜻에 가깝습니다.