LC·Dict

kis·met

C2literary
US/ˈkɪz.met/UK드물게 쓰임

문어적·다소 드문 표현으로, 피할 수 없는 운명이나 숙명

noun명사

  1. 1

    운명, 숙명피할 수 없거나 이미 정해져 있다고 여겨지는 운명, 숙명C2general

    fate or destiny, especially something considered unavoidable or meant to happen

    • They met by chance, but later believed it was kismet.

      그들은 우연히 만났지만, 나중에는 그것이 운명이라고 믿었다.

    • If the plan fails, perhaps we should accept it as kismet.

      그 계획이 실패한다면, 아마 그것을 숙명으로 받아들여야 할지도 모른다.

    유의어fate, destiny

    반의어free will, choice

뉘앙스 · 쓰임

fate는 가장 일반적인 ‘운명’이고, destiny는 더 크고 목적이 정해진 듯한 ‘숙명’의 느낌이 강합니다. kismet은 destiny와 비슷하지만 더 문어적이고 낯선 분위기가 있으며, ‘어쩔 수 없이 그렇게 될 일이었다’는 뉘앙스를 줄 수 있습니다.

일상적인 영어 학습 상황에서는 kismet보다 fate나 destiny를 쓰는 것이 자연스럽습니다. kismet은 소설, 에세이, 영화 대사, 또는 운명적인 만남을 조금 극적으로 표현할 때 어울립니다.

유의어 뉘앙스 비교

fate
가장 일반적인 ‘운명’으로, 일상적이고 중립적인 표현입니다.
destiny
정해진 목적이나 큰 흐름이 있는 ‘숙명’의 느낌이 더 강합니다.

반의어

free will
정해진 운명이 아니라 스스로 선택하고 결정하는 능력을 뜻합니다.
choice
불가피한 운명과 달리 여러 가능성 중에서 고르는 행위를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • pure kismet순전한 운명

pronoun+verb+noun

  • it was kismet그것은 운명이었다

verb+noun+prep+noun

  • accept something as kismet어떤 일을 운명으로 받아들이다

어원 · 암기 팁

[Turkish and Arabic]터키어 kısmet에서 영어로 들어왔으며, 이는 ‘몫, 배분, 운명’을 뜻하는 아랍어 qisma에서 유래했습니다.

더 작게 나누어 분석하기 어려운 차용어입니다.

💡 ‘키스(kiss)로 만난 것이 운명(kismet)이었다’처럼 kismet을 운명적인 만남과 연결해 기억할 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 1834