LC·Dict

kum

C2rare
US/kuːm/UK드물게 쓰임

일부 슬라브·발칸 문화권의 대부·결혼 증인 등을 가리키는 드문 차용어

noun명사

  1. 1

    대부, 의례적 후견인, 결혼 증인일부 슬라브·발칸 문화권에서 대부, 의례적 후견인, 또는 결혼식의 중요한 증인을 맡는 사람C2culture

    in some Slavic and Balkan communities, a person who acts as a godfather, ritual sponsor, or important wedding witness

    • His kum stood beside him throughout the Serbian wedding ceremony.

      그의 쿰은 세르비아식 결혼식 내내 그의 곁에 서 있었다.

    • The family asked an old friend to become the baby's kum.

      그 가족은 오랜 친구에게 아기의 쿰이 되어 달라고 부탁했다.

뉘앙스 · 쓰임

godfather는 영어권에서 널리 쓰이는 일반적인 ‘대부’이고, best man은 결혼식의 ‘신랑 들러리장’입니다. kum은 특정 슬라브·발칸 문화권의 전통적 인간관계와 의례적 지위를 담고 있어 더 문화적으로 제한된 말입니다.

일상 영어 단어가 아니므로 일반 대화에서는 거의 쓰지 않습니다. 세르비아·크로아티아 등 특정 지역의 가족·종교·결혼 문화를 설명할 때 주로 쓰이며, 독자가 모를 수 있으므로 처음에는 설명을 붙이는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

godfather
영어권에서 더 일반적인 말이며, 주로 세례나 후견 관계의 ‘대부’를 뜻한다.
sponsor
종교적·의례적 후견인을 넓게 가리키는 일반어이다.
best man
결혼식에서 신랑을 돕는 대표 남성 들러리를 뜻하며, 문화적 범위가 kum보다 넓다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • become someone's kum누군가의 쿰이 되다
  • serve as kum쿰 역할을 맡다

noun+noun

  • the baby's kum아기의 쿰

어원 · 암기 팁

[Serbo-Croatian]남슬라브어권에서 ‘대부’ 또는 의례적 후견인을 뜻하는 말에서 영어로 들어온 드문 문화 차용어입니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 ‘godfather’처럼 가족은 아니지만 특별한 의례적 관계를 맺는 사람이라고 기억하면 됩니다.