LC·Dict

lanc·er

C1
US/ˈlænsər/UK/ˈlɑːnsə/드물게 쓰임

창을 든 기병 또는 창기병 부대의 병사

noun명사

  1. 1

    창기병창을 들고 말 위에서 싸우는 기병C1military

    a cavalry soldier who fights with a lance

    • The lancer charged across the field with his long spear lowered.

      그 창기병은 긴 창을 낮추고 들판을 가로질러 돌격했다.

    • Polish lancers became famous for their daring cavalry attacks.

      폴란드 창기병들은 대담한 기병 돌격으로 유명해졌다.

  2. 2

    랜서스 기병, 랜서스 연대 병사전통적으로 ‘Lancers’라고 불리는 기병 연대나 부대의 병사C1military

    a soldier belonging to a cavalry regiment or unit traditionally called the Lancers

    • He served as a lancer in a ceremonial cavalry regiment.

      그는 의장 기병 연대에서 창기병으로 복무했다.

    • The museum displayed the uniform of a nineteenth-century lancer.

      그 박물관은 19세기 창기병의 군복을 전시했다.

뉘앙스 · 쓰임

cavalryman은 말을 탄 병사라는 넓은 말이고, lancer는 그중에서도 창을 주무기로 쓰는 기병을 구체적으로 가리킵니다. knight는 중세의 사회적 신분이나 기사 계급까지 포함할 수 있지만, lancer는 주로 무장 방식과 병과를 나타냅니다. spearman은 보통 보병 창병도 포함하므로 말에 탄다는 뉘앙스가 lancer보다 약합니다.

일상 회화에서는 드문 단어이며, 역사책·전쟁사·박물관 설명·군부대 이름에서 주로 사용됩니다. 스포츠팀, 학교 마스코트, 군 연대 이름으로 Lancer 또는 Lancers가 고유명사처럼 쓰일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

cavalryman
말을 탄 병사 전반을 가리키며, 반드시 창을 들었다는 뜻은 아니다.
horseman
말을 타는 사람이라는 넓은 뜻으로, 군사적 의미가 약할 수 있다.
spearman
창을 든 병사를 뜻하지만 보병도 포함할 수 있어 기병이라는 의미가 덜 명확하다.
trooper
기병대나 기갑 부대의 병사를 넓게 가리키며, 창기병이라는 구체성은 없다.
cavalry soldier
의미가 더 설명적이고 일반적이며, 특정 연대명이나 전통 명칭의 느낌은 약하다.

반의어

infantryman
말을 타지 않고 걸어서 싸우는 보병을 뜻한다.
foot soldier
말이나 차량이 아니라 도보로 싸우는 병사를 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • Polish lancer폴란드 창기병

noun+noun

  • a lancer regiment창기병 연대
  • a cavalry lancer기병 창병, 창기병

possessive+noun

  • a lancer's uniform창기병의 군복

noun+verb

  • lancers charged창기병들이 돌격했다

어원 · 암기 팁

[Old French/Latin]영어 lance에 사람을 나타내는 접미사 -er가 붙은 말입니다. lance는 고대 프랑스어 lance를 거쳐 라틴어 lancea에서 온 말로, ‘창’이라는 뜻과 관련됩니다.

lance(창) + -er(...하는 사람)

💡 lance가 ‘창’이므로, lancer는 ‘창을 쓰는 사람’, 특히 말을 탄 창기병으로 기억하면 쉽습니다.