lan·guor·ous·ness
C2literary나른하고 몽롱한 상태나 성질
noun명사
- 1
나른함, 느른함 — 나른하고 느긋하며 몽롱한 상태 또는 성질C2〔general〕
the state or quality of being slow, relaxed, dreamy, and often pleasantly tired
She remembered the languorousness of summer afternoons by the river.
그녀는 강가에서 보낸 여름 오후의 나른함을 기억했다.
The soft music deepened his languorousness after the long meal.
부드러운 음악은 긴 식사 뒤 그의 몽롱한 나른함을 더 깊게 했다.
유의어languor, drowsiness, lassitude
뉘앙스 · 쓰임
tiredness는 단순한 ‘피곤함’이고, laziness는 부정적으로 ‘게으름’을 뜻할 수 있습니다. languorousness는 더 문학적이며, 피곤함과 나른함이 몽롱하고 때로는 기분 좋거나 관능적인 분위기와 섞인 느낌을 줍니다. lethargy는 병적이거나 무기력한 뉘앙스가 더 강합니다.
매우 문학적이고 드문 단어이므로 일상 대화에서는 relaxation, drowsiness, tiredness, laziness 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. 소설, 시, 평론, 분위기를 섬세하게 묘사하는 글에서 더 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- languor
- 의미가 매우 가깝지만, languor가 더 일반적이고 전통적인 명사입니다.
- drowsiness
- 졸음에 초점이 있으며, languorousness보다 덜 문학적입니다.
- lassitude
- 피로와 무기력감이 더 강하며, 기분 좋은 나른함은 덜합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a sense of languorousness나른한 느낌
- summer languorousness여름의 나른함
adj+noun
- dreamy languorousness몽롱한 나른함
- pleasant languorousness기분 좋은 나른함
verb+prep+noun
- sink into languorousness나른함에 빠져들다
어원 · 암기 팁
[Latin via Old French]languorous는 ‘나른함, 무기력’을 뜻하는 languor에서 왔고, languor는 라틴어 languor 및 languēre ‘힘이 빠지다, 약해지다’와 관련됩니다. 여기에 명사를 만드는 접미사 -ness가 붙어 languorousness가 되었습니다.
languorous(나른한, 몽롱한) + -ness(상태·성질을 나타내는 명사 접미사)
💡 languorous를 ‘나른한’으로 기억하고, -ness를 붙이면 ‘나른함’이라는 상태명사가 된다고 외우면 쉽습니다.