la·pin
C2rare토끼, 토끼고기, 토끼털을 뜻하는 드문 프랑스어계 영어 단어
noun명사
- 1
- 2
토끼고기 — 토끼고기C2〔food〕
rabbit meat, especially as a dish or menu item
The chef served lapin with mustard sauce and roasted potatoes.
셰프는 겨자 소스와 구운 감자를 곁들인 토끼고기를 냈다.
Lapin appears on the menu beside duck and venison.
메뉴에는 오리와 사슴고기 옆에 토끼고기가 올라와 있다.
유의어rabbit, rabbit meat
- 3
토끼털, 토끼 가죽 — 토끼털; 토끼 가죽C2〔fashion〕
rabbit fur or rabbit skin used as material
The vintage coat was trimmed with dyed lapin.
그 빈티지 코트에는 염색한 토끼털 장식이 달려 있었다.
The designer chose lapin for its softness and low cost.
그 디자이너는 부드럽고 값이 낮아 토끼털을 선택했다.
뉘앙스 · 쓰임
rabbit은 가장 일반적인 말이고, bunny는 주로 아이들이 쓰거나 귀엽게 말할 때 쓰입니다. lapin은 프랑스어 느낌이 강하고 격식 있거나 전문적인 메뉴·모피 설명처럼 들릴 수 있으며, 일상 대화에서는 낯설게 느껴집니다.
영어권 식당 메뉴에서 lapin은 프랑스식 요리명으로 ‘토끼고기’를 뜻할 수 있습니다. 모피 관련 문맥에서는 ‘토끼털’ 또는 ‘토끼 가죽’을 뜻합니다. 일상적인 동물 이름으로는 lapin보다 rabbit을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rabbit
- 음식으로도 쓸 수 있지만, lapin보다 훨씬 일반적인 표현입니다.
- bunny
- 더 귀엽고 어린아이 말투에 가까운 표현입니다.
- rabbit meat
- 의미가 가장 명확한 설명식 표현입니다.
- rabbit fur
- 가장 분명하고 일반적인 표현입니다.
- rabbit skin
- 털보다는 가죽이나 피혁 재료에 초점을 둔 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- roast lapin구운 토끼고기
- dyed lapin염색한 토끼털
noun+prep+noun
- lapin with mustard sauce겨자 소스를 곁들인 토끼고기
noun+noun
- lapin fur토끼털
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 lapin ‘토끼’에서 영어로 들어온 차용어입니다. 영어에서는 프랑스어 느낌이 남아 있어 특히 요리나 모피 관련 문맥에서 쓰입니다.
영어 내부에서 나뉘는 생산적인 형태소 없이 lapin 전체가 하나의 차용어입니다.
💡 프랑스어 메뉴에서 lapin을 보면 ‘rabbit’ 또는 ‘토끼고기’를 떠올리면 됩니다.