Larger than life
숙어C1실제보다 더 크고 인상적이거나 과장되어 보이는
phrase
- 1
사람이나 사물이 평범한 현실보다 훨씬 더 인상적이고 극적이며 때로는 과장되어 보이는C1
seeming more impressive, exciting, dramatic, or exaggerated than ordinary people or things
Her grandfather was a larger-than-life figure who told incredible stories about his travels.
그녀의 할아버지는 여행에 관한 놀라운 이야기를 들려주는, 존재감이 아주 큰 인물이었다.
On stage, the singer seemed larger than life.
무대 위에서 그 가수는 현실의 인물보다 훨씬 더 강렬하고 인상적으로 보였다.
유의어charismatic, flamboyant, dramatic
반의어ordinary, unremarkable, low-key
뉘앙스 · 쓰임
charismatic은 주로 사람의 매력과 영향력을 말하고, dramatic은 사건이나 표현이 극적이라는 뜻입니다. larger than life는 그 사람이든 이야기든 ‘현실의 보통 크기를 넘어서는 듯한 강렬함·과장성·존재감’을 함께 나타냅니다.
명사 앞에서 형용사처럼 쓸 때는 보통 larger-than-life처럼 하이픈을 붙입니다. 예: a larger-than-life character. 명사 뒤나 보어로 쓸 때는 하이픈 없이 larger than life로 쓰는 경우가 일반적입니다. 예: He seemed larger than life.
유의어 뉘앙스 비교
- charismatic
- 사람의 매력과 영향력에 초점이 있으며, larger than life보다 과장성의 느낌은 약합니다.
- flamboyant
- 화려하고 눈에 띄는 스타일이나 행동을 강조하며, 때로는 지나치게 튄다는 느낌이 있습니다.
- dramatic
- 극적이고 감정적으로 강한 느낌을 말하지만, 반드시 큰 존재감이나 카리스마를 뜻하지는 않습니다.
반의어
- ordinary
- 특별히 눈에 띄지 않고 평범하다는 뜻입니다.
- unremarkable
- 기억에 남을 만한 특징이나 인상이 거의 없다는 뜻입니다.
- low-key
- 과장되거나 화려하지 않고 차분하며 절제된 느낌을 줍니다.
어원 · 암기 팁
[English]말 그대로 ‘삶보다 더 크다’는 이미지에서 나온 표현으로, 현실에서 흔히 보는 사람이나 사건보다 더 크고 극적이며 인상적으로 보인다는 비유적 의미로 발전했습니다. 특히 연극, 영화, 문학에서 강한 존재감을 가진 인물이나 과장된 캐릭터를 묘사할 때 널리 쓰입니다.
💡 영화 포스터 속 주인공이 실제 사람보다 훨씬 크게 그려져 있는 모습을 떠올리면, ‘현실보다 더 크고 강렬한 존재감’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.